Nicky Spoko: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 16: Linia 16:
* [[Bożena Furczyk]] – '''Mama'''
* [[Bożena Furczyk]] – '''Mama'''
* [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''Donna'''
* [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''Donna'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Wujek Frankie'''
* [[Barbara Zielińska]] – '''Tutti'''
* [[Barbara Zielińska]] – '''Tutti'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Charlie Cement'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Charlie Cement'''
Linia 26: Linia 27:
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Doktor'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Doktor'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Bobby Śmieć'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Bobby Śmieć'''
* [[Wojciech Słupiński]] – '''Sierżant'''
* [[Mirosław Wieprzewski]]
* [[Mirosław Wieprzewski]]
* [[Michał Podsiadło]]
* [[Michał Podsiadło]]
Linia 31: Linia 33:
* [[Grzegorz Kwiecień]]
* [[Grzegorz Kwiecień]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Wojciech Słupiński]]
i inni
i inni



Wersja z 01:51, 30 sie 2017

Nicky Spoko (ang. Nicky Deuce, 2013) – kanadyjsko-amerykański film familijny.

Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 20 października 2013 roku na kanale Nickelodeon Polska.

Fabuła

Nicholas Borelli II (Noah Munck) to przeciętny nastolatek, który osiąga dobre wyniki w szkole. Pewnego dnia zostaje wysłany przez swoich zapracowanych rodziców do wujka Frankiego (Steve Schirripa) i babci Tutti (Rita Moreno), mieszkających w Brooklynie. Chłopak początkowo ma trudności z przyzwyczajeniem się do nowego środowiska. Wkrótce jednak wpada na trop rodzinnych tajemnic. Nabiera podejrzeń, że jego wujek w rzeczywistości jest gangsterem.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1011616

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Radosław Popłonikowski

Linki zewnętrzne