Opowieść wigilijna (słuchowisko): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Daguchna (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 18: Linia 18:
* [[Jan Matyjaszkiewicz]] – '''Jakub Marley, wspólnik Scrooge'a'''
* [[Jan Matyjaszkiewicz]] – '''Jakub Marley, wspólnik Scrooge'a'''
* [[Mieczysław Voit]] – '''Duch Wigilijnej Przeszłości'''
* [[Mieczysław Voit]] – '''Duch Wigilijnej Przeszłości'''
* [[Hanna Giza]] – '''Funny, siostra Scrooge'a'''
* [[Hanna Giza]] – '''Fanny, siostra Scrooge'a'''
* [[Bohdan Ejmont]] – '''Fezzwig'''
* [[Bohdan Ejmont]] – '''Fezzwig'''
* [[Joanna Sobieska]] – '''Izabela, narzeczona Scrooge'a'''
* [[Joanna Sobieska]] – '''Izabela, narzeczona Scrooge'a'''
Linia 49: Linia 49:
* [[Milena Modestowicz]] – '''Kolędnik'''
* [[Milena Modestowicz]] – '''Kolędnik'''
* [[Marcin Troński]] – '''Kwestor'''
* [[Marcin Troński]] – '''Kwestor'''
* [[Julia Kołakowska]] – '''Funny'''
* [[Julia Kołakowska]] – '''Fanny'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Młody Scrooge'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Młody Scrooge'''
* [[Maria Ciunelis]] – '''Pani Cratchit'''
* [[Maria Ciunelis]] – '''Pani Cratchit'''

Wersja z 22:14, 15 lis 2017

Opowieść wigilijna – słuchowisko na podstawie książki Charlesa Dickensa. Powstały cztery wersje: pierwsza wyemitowana premierowo w Programie Czwartym Polskiego Radia 18 grudnia 1988 roku, druga wyemitowana na antenie 16 grudnia 2006 roku, trzecia i czwarta wersja były wydane przez Wydawnictwo Siedmioróg w 2010 i 2012 roku.

Obsada

Pierwsza wersja (1988)

Udźwiękowienie: TEATR POLSKIEGO RADIA
Autor: Karol Dickens
Przekład: Krystyna Tarnowska
Adaptacja: Elżbieta Hartwig
Reżyseria: Zbigniew Kopalko
Realizacja akustyczna: Andrzej Brzoska
Opracowanie muzyczne: Małgorzata Mazurkiewicz
Obsada:

Druga wersja (2006)

Obsada:

Udźwiękowienie: TEATR POLSKIEGO RADIA W WARSZAWIE
Adaptacja: Maria Ciunelis
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Realizacja: Tomasz Perkowski
Ilustracja muzyczna: Małgorzata Małaszko

Trzecia wersja (2010)

Obsada aktorska:

Opracowanie polskiego tekstu bajki: Aleksandra Michałowska
Teksty piosenek: Łukasz Lewandowski
Muzyka i opracowanie muzyczne: Renata Baszun, Maciej Mulawa
Realizacja akustyczna: Andrzej Brzoska
Adaptacja i reżyseria: Łukasz Lewandowski
Studio nagrań: TEATR POLSKIEGO RADIA W WARSZAWIE

Czwarta wersja (2012)

oraz:

Opracowanie polskiego tekstu bajki: Tamara Michałowska
Teksty piosenek: ZiKO
Muzyka i opracowanie muzyczne: Renata Baszun
Realizacja akustyczna: Andrzej Brzoska
Adaptacja i reżyseria: Łukasz Lewandowski
Studio nagrań: TEATR POLSKIEGO RADIA W WARSZAWIE