Garfield 2: Różnice pomiędzy wersjami
Krychov PL (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 25: | Linia 25: | ||
** '''Pan Hobbs''', | ** '''Pan Hobbs''', | ||
** '''McBunny''' | ** '''McBunny''' | ||
* [[Agnieszka Godlewska]] – '''Abby''' | * [[Katarzyna Godlewska|Agnieszka Godlewska]] – '''Abby''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – | ||
** '''Asystentka''', | ** '''Asystentka''', |
Wersja z 21:59, 22 lip 2018
Garfield 2 (org. Garfield: A Tail of Two Kitties, 2006) – film produkcji amerykańskiej w reżyserii Tima Hilla z roku 2006. Kontynuacja filmu Garfield z 2004 roku.
Premiera kinowa filmu odbyła się 28 lipca 2006 roku. Dystrybutorem filmu jest CinePix.
Fabułą
Jon Arbuckle (Breckin Meyer) postanawia oświadczyć się swojej dziewczynie, pięknej weterynarz Liz Wilson (Jennifer Love Hewitt). Ponieważ przebywa ona na konferencji w pewnej posiadłości pod Londynem, Jon zostawia swojego kota Garfielda i psa Odiego w hotelu dla zwierząt i wyrusza do Anglii. Sprytne zwierzaki uciekają i ukrywają się w walizce swojego pana. Okazały zamek, w którym odbywa się zjazd weterynarzy, należy do kota o imieniu Książę. Zapisała mu go w spadku jego ekscentryczna właścicielka, lady Eleonor. Kuzyn zmarłej arystokratki, Dargis (Billy Connolly), nie może pogodzić się z jej ostatnią wolą. Wrzuca spadkobiercę do Tamizy i planuje przejąć kontrolę nad majątkiem. Bliźniaczo podobny do Księcia Garfield podczas przechadzki po Londynie zostaje wzięty za zaginionego kocura. Trafia do odziedziczonej przez niego posiadłości, gdzie spotyka Johna. Służba i mieszkające na zamku zwierzęta od razu poznają, że Garfield nie jest poszukiwanym spadkobiercą lady Eleonor. Bojąc się jednak, by nie dowiedział się o tym chciwy i okrutny Dargis, muszą chronić leniwego kota i traktować go po królewsku.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-606728
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Nagrania: MAFILM AUDIO KFT
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz-Krasko
Dialogi polskie: Michał Kalicki
Dźwięk i montaż: György Fék, Jacek Osławski
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Piotrowska-Tomicka
Organizacja produkcji: Aleksandra Dobrowolska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zbigniew Zamachowski – Garfield
- Przemysław Stippa – Jon Arbuckle
- Joanna Brodzik – Liz Wilson
- Jerzy Kryszak – Lord Dargis
- Andrzej Kopiczyński – Smithee
- Mirosław Konarowski –
- Pan Hobbs,
- McBunny
- Agnieszka Godlewska – Abby
- Anna Apostolakis-Gluzińska –
- Asystentka,
- Christophe
- Karina Szafrańska –
- Nastolatka,
- Eenie
- Miriam Aleksandrowicz-Kraśko – Pani Whitney
- Jarosław Domin –
- Pan Greene,
- Ja, Klaudiusz,
- Bolero
- Andrzej Hausner – Portier
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Przewodniczka Meenie
- Piotr Machalica – Książę
- Tomasz Grochoczyński – Winston
- Jan Aleksandrowicz – Nigel
- Jacek Czyż –
- Rommel,
- Narrator,
- Preston
i inni
Piosenkę śpiewał: Zbigniew Zamachowski
Chórki: Michał Rudaś
Lektor tytułu filmu: Zbigniew Dziduch
Linki zewnętrzne
- Garfield 2 w polskiej Wikipedii
- Garfield 2 w bazie filmweb.pl
- Garfield 2 w bazie stopklatka.pl
- Garfield 2 na stronie Dubbing.pl