Królikula: Różnice pomiędzy wersjami
Listy płac znalezione w powtórkach odc. 51 i 54. |
|||
Linia 27: | Linia 27: | ||
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': | '''Dialogi polskie''': | ||
* [[Miriam Aleksandrowicz]]<!-- <small>(odc. 52)</small>-->, | * [[Miriam Aleksandrowicz]]<!-- <small>(odc. 51-52, 54)</small>-->, | ||
* [[Joanna Kuryłko]]<!-- <small>(odc. 56-58)</small>-->, | * [[Joanna Kuryłko]]<!-- <small>(odc. 56-58)</small>-->, | ||
* [[Helena Siemińska]]<!-- <small>(odc. 60)</small>--><br /> | * [[Helena Siemińska]]<!-- <small>(odc. 60)</small>--><br /> |
Wersja z 08:29, 6 wrz 2018
Tytuł | Królikula |
---|---|
Tytuł oryginalny | Bunnicula |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Boomerang, Cartoon Network |
Lata produkcji | 2016- |
Data premiery dubbingu | 20 czerwca 2016 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 61 z 80 |
Królikula (ang. Bunnicula, 2016-??) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Boomerang od 20 czerwca 2016 roku.
Podczas premierowej emisji, odcinek 46 został wyemitowany w skróconej wersji z przyczyn technicznych.
Fabuła
Królikula to żywiący się sokiem z warzyw królik-wampir. Okryte puszystym futerkiem monstrum musi stawić czoło wielu przerażającym i fantastycznym bestiom. Z opresji ratują go przyjaciele czyli sceptyczny i lekko strachliwy kot Chester, poczciwy, choć niezbyt bystry pies Harold oraz ukochana opiekunka całej trójki – nastolatka Mina.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1480161
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie:
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Kierownictwo produkcji:
- Dorota Furtak-Masica (odc. 1-40),
- Agnieszka Kudelska (odc. 41-61)
Wystąpili:
- Przemysław Stippa –
- Królikula,
- Scott Dingleman (odc. 20, 25, 37-38, 54)
- Krzysztof Szczepaniak –
- Czesław,
- Pirat Czesław (odc. 72)
- Jacek Kopczyński –
- Harold,
- Pirat Harold (odc. 72)
- Zuzanna Galia – Nina
- Marta Dobecka – Marta
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- Artur, ojciec Niny,
- szop #2 (odc. 4),
- duch myszy z kasety wideo (odc. 10),
- właściciel psa Kajtusia (odc. 16),
- Tomek (głos w filmie) (odc. 19) ,
- facet stojący na przystanku autobusowym #2 (odc. 19, 24),
- przerośnięta gąsienica (odc. 19),
- wypchany zając (odc. 21),
- pilot samolotu #1 (odc. 23),
- niedźwiedź (odc. 25),
- jeden z urzędników federalnych (odc. 28),
- krasnal siłacz (odc. 30),
- jeden z duchów na cmentarzu (odc. 37),
- potwór ze świecącą się kuleczką (odc. 37),
- szczur (odc. 48),
- drugi z psów (odc. 61)
- Miłogost Reczek –
- Karaluch (odc. 1),
- sąsiad myjący zęby (odc. 4),
- szop #1 (odc. 4),
- aktor z filmu Złowieszcze kły (odc. 6),
- Nocny Stróż (odc. 7),
- Ludziołak Władek (odc. 14, 24, 27, 51-52, 56, 58, 61),
- facet stojący na przystanku autobusowym #1 (odc. 19, 24),
- nauczyciel we śnie Niny (odc. 20),
- pilot samolotu #2 (odc. 23),
- Drakula (odc. 26),
- Randil (odc. 34),
- Abraham Lincoln (odc. 40),
- wąż (odc. 57),
- admirał brytyjskiej floty (odc. 72)
- Anna Ułas –
- Pani Polidori (odc. 2, 7, 20-21),
- aligator (odc. 4),
- Narzeczona Królikuli (odc. 12),
- Teresa (głos w filmie) (odc. 19),
- DJ-ka konkursu tanecznego (odc. 48)
- Dorota Furtak-Masica –
- sprzedawczyni w warzywniaku (odc. 2),
- mama dziewczynki (odc. 19),
- głos smartfonu Niny (odc. 22),
- mama Randila (odc. 34),
- suczka (odc. 45),
- kanałowa syrena (odc. 47),
- wiewiórka Maja (odc. 60)
- Waldemar Barwiński –
- mysz #1 (odc. 4),
- Drakula (odc. 5, 6),
- Miserio (odc. 38),
- Serek Kanapka (odc. 39),
- Anakonda (odc. 40),
- właściciel melona (odc. 41),
- duch Thomasa Edisona (odc. 42),
- Pan Osóbka (odc. 49),
- źrebak Bartek (odc. 50),
- jeden z uprowadzonych kotów (odc. 51)
- Miriam Aleksandrowicz –
- mysz #2 (odc. 4),
- klientka sklepu pani Polidori (odc. 7),
- starsza pani, która chciała adoptować Harolda (odc. 19, 30),
- Ciotka Warzywna (odc. 35),
- mama wężowa (odc. 57)
- mama pirata Lafitte (odc. 72)
- Jarosław Domin –
- Lucuś (odc. 15, 43, 45-46),
- klient sklepu pani Polidori (odc. 20),
- talerzowy potwór w pokoju Niny (odc. 20),
- stary królik (odc. 50),
- jeden z piratów (odc. 72)
- Mirosław Zbrojewicz –
- Dziura niegodziwców (odc. 15),
- Grimbajt (odc. 18)
- Mirosława Krajewska – duch Renée (odc. 17)
- Jacek Czyż – Rusty Bones (odc. 25)
- Wojciech Chorąży –
- Lars Bogota (odc. 28),
- policjant (odc. 31),
- prowadzący teleturniej (odc. 33),
- facet z hakami zamiast rąk (odc. 37),
- Andrew Jackson (odc. 72)
- Jakub Szydłowski –
- lektor książki o gotowaniu nastolatków (odc. 30),
- DJ Smutny (odc. 31)
- Aleksandra Radwan – Wren (odc. 31)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Woody (odc. 31),
- Druszek Łapiduszek (odc. 32)
- Anna Apostolakis – duch niedźwiedzicy (odc. 32)
- Jerzy Dominik – staruszek (odc. 34)
- Rafał Fudalej – Rysio (odc. 35)
- Jacek Król –
- Ludziołak Władek (odc. 43-44, 46),
- Drzewor (odc. 45),
- lektor filmu (odc. 48),
- duch kelnera (odc. 48),
- Jumbo Grunch (odc. 55, 62),
- Agent 51 (odc. 56),
- jeden z psów (odc. 61)
- Dariusz Odija –
- Oko Królikuli (odc. 47),
- jeden z pasażerów lotu (odc. 57),
- Generał Wiewiórka (odc. 60)
- Karolina Bacia –
- jedna z uprowadzonych kotów (odc. 51),
- Basia (Becky) (odc. 54, 56)
- Wojciech Żołądkowicz – Gumbo Grunch (odc. 55, 62)
- Kamil Pruban –
- Rocko (odc. 55),
- jeden z żołnierzy wiewiórczej armii (odc. 60)
- Agnieszka Kudelska – reporterka wiadomości (odc. 57)
- Maciej Więckowski – pirat Lafitte (odc. 72)
- Piotr Bąk
- Piotr Tołoczko
i inni
Piosenki śpiewali:
- Zuzanna Galia (odc. 25)
- Marta Dobecka (odc. 25)
- Przemysław Stippa (odc. 25)
- Krzysztof Szczepaniak (odc. 25)
- Jacek Czyż (odc. 25)
- Jakub Szydłowski (odc. 27)
- Jacek Król (odc. 44)
- Miłogost Reczek (odc. 52)
Lektor:
- Jan Aleksandrowicz-Krasko,
- Jakub Szydłowski (w jednej scenie w odc. 24)
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
20.06.2016 | 01 | Małpia mumia | Mumkey Business |
23.06.2016 | 02 | Chodzące ryby | Walking Fish |
20.06.2016 | 03 | Pajęcze jagnię | Spider Lamb |
18.07.2016 | 04 | Łzy aligatora | Alligator Tears |
22.06.2016 | 05 | (Błotnisty Harry) | Muddy Harry |
14.07.2016 | 06 | Czosnkowy szkieletorek | Garlicked |
29.06.2016 | 07 | Nocny stróż | Whooo Is… the Knight Owl |
27.06.2016 | 08 | Piszcząca zagłada | Squeaky Doom |
11.07.2016 | 09 | Syn Królikuli | Son of Bunnicula |
20.07.2016 | 10 | Kocia kaseta wideo | Evil Cat Videos |
07.07.2016 | 11 | Sklep horrorów Czesława | Chester’s Shop of Horrors |
21.06.2016 | 12 | Narzeczona Królikuli | Bride of Bunnicula |
28.06.2016 | 13 | Sezon na wampirze króliki | Vampire Rabbit Season |
24.06.2016 | 14 | Klątwa Ludziołaka | Curse of the Weredude |
30.06.2016 | 15 | Dziura niegodziwców | Hole of the Unworthy |
08.07.2016 | 16 | Nawiedzony dom | Haunted Dog House |
12.07.2016 | 17 | Szef duchów | Ghost Chef |
13.07.2016 | 18 | Nigdy więcej | Nevermoar |
15.07.2016 | 19 | Adoptuj mnie | Adopt a Vampire |
19.07.2016 | 20 | Łapacz snów | Dreamcatcher |
17.10.2016 | 21 | Szczęśliwa łapka | Lucky Vampire’s Foot |
18.10.2016 | 22 | Kotula | Catula |
19.10.2016 | 23 | Papryczka chili | Ghost Pepper |
20.10.2016 | 24 | Słoneczna niedziela | Sunday Bunnday |
21.10.2016 | 25 | Karaoke | Scaraoke |
29.10.2016 | 26 | Strzeż się mieszkania numer 13 | Beware Apartment 13! |
25.10.2016 | 27 | Powrót klątwy Ludziołaka | Return of the Curse of the Weredude |
26.10.2016 | 28 | Chłopcy z kalendarza | Calendar Boys |
27.10.2016 | 29 | Czesłoldkula | Chestaroldcula |
24.10.2016 | 30 | Nieproszony gość | Uninvited |
21.11.2016 | 31 | Randka z kukłą | Dating for Dummies |
22.11.2016 | 32 | Zjawa | Bearshee |
23.11.2016 | 33 | Zagadkowe szaleństwo | Puzzle Madness |
24.11.2016 | 34 | Szaleniec w obroży | Collar Me Crazy |
25.11.2016 | 35 | Brukselkowy chłopiec | Brussel Boy |
28.11.2016 | 36 | Kleszcz wampir | Vampire Stick |
29.11.2016 | 37 | Nie dla straszenia | Never Been Scared |
30.11.2016 | 38 | Rodzinny portret | Family Portrait |
01.12.2016 | 39 | Wymyślony przyjaciel | My Imaginary Friend |
02.12.2016 | 40 | Kłopoty z sokiem | The Juicy Problem |
SERIA DRUGA | |||
11.12.2017 | 41 | Niewidzialny | The Invisible Yam |
15.12.2017 | 42 | Wszystko dzięki nauce | Indistinguishable from Magic |
18.12.2017 | 43 | Kawały ku pamięci | Pranks for the Memories |
14.12.2017 | 44 | (Zemsta powrotu klątwy Ludziołaka) | Return of the Revenge of the Curse of the Weredude |
12.12.2017 | 45 | W tajnej służbie Niny | On Mina’s Secret Service |
13.12.2017* | 46 | Piwnicandra | Cellarmender |
19.12.2017 | 47 | Oczom się dostanie | The Eyes Have It |
20.12.2017 | 48 | Chipy i salsa | Chips and Salsa |
21.12.2017 | 49 | Korzeń mandragory | Mark of the Mandrake |
22.12.2017 | 50 | W króliczej norze | Down the Rabbit Hole |
12.03.2018 | 51 | Uprowadzone koty | Cat Burgled |
13.03.2018 | 52 | Kozia historia | Goat Story |
53 | ' | Three Heads Are Better Than One | |
14.03.2018 | 54 | Scott idealny | Scott Free |
04.09.2018 | 55 | Legenda o Szczęśliwym Medalionie | Legend of the Lucky Locket |
15.03.2018 | 56 | Strefa tajemnic | Area 50 Bunn |
16.03.2018 | 57 | Królik w samolocie | Bunn On A Plane |
17.03.2018 | 58 | Kotastrofa | Cat-aclysm |
59 | Ludziołaki i wampirzęta IIw. Starożytna wojna | Bunderworld | |
18.03.2018 | 60 | Królidzilla | Bunzilla |
19.03.2018 | 61 | Czekoladowy króliko-wampir | The Chocolate Vampire Bunny |
05.09.2018 | 62 | Władca Szczęśliwego Medalionu | Lord of the Lucky Locket |
63 | ' | Jurassicniccula | |
64 | Piernik Straszny Ludek | The Gingerdread Man | |
65 | Kocyk plażowy królika | Beach Blanket Bunn | |
66 | Królikotikony | Bunnicumoji | |
67 | Ciekawość to pierwszy stopień do sklepu | The Curiosity Shop Killed the Cat | |
68 | Króliś kontra | Bunn Vs. | |
69 | Króliś w kosmosie | Bunn in Space | |
70 | Wizyta Orlocka | Orlockdown | |
71 | Promienne pudło | Prism Prison | |
03.09.2018 | 72 | Szczęśliwy Medalion Lafitte | Lafitte’s Lucky Locket |
73 | Ciemna, burzowa noc | A Dark and Stormy Night | |
74 | Jak było na zachodzie, Królisiu? | How The West Was Bunn | |
75 | Żółtobrzuchy wysysacz dźwięków | Yellow Bellied Sound Sucker | |
76 | Muszka owocówka | The Fruit Fly | |
77 | Zła Królowa, Królowa Zła | Queen Wicked, the Wicked Queen | |
78 | Harold, gończy wampirów | Harold the Vampire Pointer | |
79 | Borówkowa chandra | Blueberry Blues | |
80 | Króliś z żelaza | Iron Bunn | |