Szkoła rocka: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 267: | Linia 267: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|13 | | bgcolor="#DCD0FF"|13 | ||
| '''' | | ''Zmiany'' | ||
| ''Changes'' | | ''Changes'' | ||
|- | |- | ||
Linia 275: | Linia 275: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|14 | | bgcolor="#DCD0FF"|14 | ||
| '''' | | ''Wybuchowa sprawa'' | ||
| ''Wouldn’t It Be Nice?'' | | ''Wouldn’t It Be Nice?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 283: | Linia 283: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|16 | | bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|15 | | bgcolor="#DCD0FF"|15 | ||
| '''' | | ''Z tobą lub bez ciebie'' | ||
| ''With or Without You'' | | ''With or Without You'' | ||
|- | |- | ||
Linia 291: | Linia 291: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|17 | | bgcolor="#DFEEEF"|17 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|16 | | bgcolor="#DCD0FF"|16 | ||
| '''' | | ''Przebranie idealne'' | ||
| ''Brilliant Disguise'' | | ''Brilliant Disguise'' | ||
|- | |- | ||
Linia 299: | Linia 299: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|18 | | bgcolor="#DFEEEF"|18 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|17 | | bgcolor="#DCD0FF"|17 | ||
| '''' | | ''Porozmawiajmy o interesach'' | ||
| ''Takin’ Care of Business'' | | ''Takin’ Care of Business'' | ||
|- | |- | ||
Linia 307: | Linia 307: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|19 | | bgcolor="#DFEEEF"|19 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|18 | | bgcolor="#DCD0FF"|18 | ||
| '''' | | ''Ona naprawdę z nim chodzi?'' | ||
| ''Is She Really Going Out with Him?'' | | ''Is She Really Going Out with Him?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 315: | Linia 315: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|20 | | bgcolor="#DFEEEF"|20 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|19 | | bgcolor="#DCD0FF"|19 | ||
| '''' | | ''Dwugłos'' | ||
| ''Voices Carry'' | | ''Voices Carry'' | ||
|- | |- | ||
Linia 323: | Linia 323: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|21 | | bgcolor="#DFEEEF"|21 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|20 | | bgcolor="#DCD0FF"|20 | ||
| '''' | | ''Przeklinam cię!'' | ||
| ''I Put a Spell on You'' | | ''I Put a Spell on You'' | ||
|- | |- | ||
Linia 331: | Linia 331: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|22 | | bgcolor="#DFEEEF"|22 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|21 | | bgcolor="#DCD0FF"|21 | ||
| '''' | | ''Jadą Jadłowozy'' | ||
| ''Truckin’'' | | ''Truckin’'' | ||
|- | |- | ||
Linia 339: | Linia 339: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|23 | | bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|22 | | bgcolor="#DCD0FF"|22 | ||
| '''' | | ''Co za koszmar!'' | ||
| ''Welcome to My Nightmare'' | | ''Welcome to My Nightmare'' | ||
|- | |- | ||
Linia 347: | Linia 347: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|24 | | bgcolor="#DFEEEF"|24 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|23 | | bgcolor="#DCD0FF"|23 | ||
| '''' | | ''Całkowite zaćmienie'' | ||
| ''Total Eclipse of the Heart'' | | ''Total Eclipse of the Heart'' | ||
|- | |- | ||
Linia 355: | Linia 355: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|25 | | bgcolor="#DFEEEF"|25 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|24 | | bgcolor="#DCD0FF"|24 | ||
| '''' | | ''Nieporozumienie'' | ||
| ''Don’t Let Me Be Misunderstood'' | | ''Don’t Let Me Be Misunderstood'' | ||
|- | |- | ||
Linia 363: | Linia 363: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|26 | | bgcolor="#DFEEEF"|26 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"|25 | | bgcolor="#DCD0FF"|25 | ||
| '''' | | ''Nigdy nie przestawaj wierzyć'' | ||
| ''Don’t Stop Believin’'' | | ''Don’t Stop Believin’'' | ||
|- | |- |
Wersja z 20:43, 17 paź 2018
Tytuł | Szkoła rocka |
---|---|
Tytuł oryginalny | School of Rock |
Gatunek | familijny, komedia, musical |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska, Nickelodeon HD |
Lata produkcji | 2016-2018 |
Data premiery dubbingu | 12 września 2016 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 44 z 45 |
Szkoła rocka (ang. School of Rock, 2016-2018) – amerykański serial fabularny.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 12 września 2016 roku.
Fabuła
Niezwykłe perypetie grupki nastolatków, która postanawia założyć szkolny zespół rockowy. Ich mentorem zostaje Pan Finn, nauczyciel będący jednocześnie niespełnionym muzykiem.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1517805
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Dialogi polskie:
- Anna Wysocka (sezon 1),
- Karolina Sowińska (sezon 2-3)
Dźwięk i montaż:
- Aneta Michalczyk (odc. 3),
- Jacek Osławski (odc. 14-23),
- Marta Bator (odc. 28, 31, 33)
Kierownictwo produkcji:
- Katarzyna Fijałkowska (odc. 3, 28, 31, 33),
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 14-23)
Nadzór merytoryczny:
- Katarzyna Dryńska (odc. 3),
- Aleksandra Dobrowolska (odc. 14-23, 28, 31, 33)
Wystąpili:
- Radosław Pazura – Dewey Finn
- Aleksandra Kowalicka – Summer
- Jeremi Czyż – Zack
- Maciej Falana – Freddy
- Olaf Marchwicki – Lawrence
- Amelia Natkaniec – Tomika
W pozostałych rolach:
- Marta Markowicz – pani dyrektor Mullins
- Jakub Jankiewicz –
- Clark (odc. 2-26),
- uczeń w klasie pana Foksa (odc. 5)
- Jacek Kopczyński –
- Colin Stuebner (odc. 2),
- pan Fox (odc. 5),
- Vince (odc. 7, 13),
- Mick Bronson (odc. 26)
- Mateusz Narloch –
- Ashton (odc. 3),
- Trey (odc. 9)
- Janusz Wituch –
- David Kwan (odc. 5),
- Kodiak Joe (odc. 7),
- pan McKlusky (odc. 42),
- aktor (odc. 45)
- Martyna Kowalik – Księżniczka Oliviana (odc. 6)
- Sara Lewandowska –
- Alison (odc. 6),
- Winter (odc. 21)
- Andrzej Blumenfeld – Ojciec Deweya Finna (odc. 6)
- Piotr Bajtlik – Justin (odc. 7, 13, 22, 36)
- Julia Siechowicz –
- Maddie (odc. 9),
- Esme (odc. 11, 15, 23, 25-26),
- Olive (odc. 18)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- pani Ipson (odc. 11),
- Cricket (odc. 35)
- Paweł Ciołkosz –
- Hanz Glassmeier (odc. 11),
- pan Sternhagen (odc. 23),
- Mick Friedman (odc. 26),
- Waldo (odc. 31),
- mumia (odc. 42),
- Sid (odc. 43-44)
- Otar Saralidze – Colin Stuebner (odc. 13)
- Katarzyna Kozak – pani Calpakis (odc. 14)
- Natalia Jankiewicz –
- Kale (odc. 15-17, 19-20, 24, 26, 28, 31-32, 45),
- Penny (odc. 37)
- Maja Kwiatkowska –
- Katie (odc. 16),
- Ali (odc. 25)
- Maksymilian Michasiów –
- Asher (odc. 17-18, 21, 24, 26, 28, 30, 38-39),
- Billy (odc. 25)
- Adam Bauman –
- szkolny dozorca (Gary) (odc. 17, 38),
- spiker (odc. 42),
- tata Eriki (odc. 45)
- Jan Piotrowski –
- Julian (odc. 20),
- jeden z jurorów przyznających nagrodę dyrektora roku (odc. 46)
- Marta Dylewska –
- Daya (odc. 21),
- Audrey (odc. 35, 45)
- Marta Dobecka – Makita (odc. 21)
- Igor Borecki – Holden (odc. 23)
- Brygida Turowska – Janice Mendoza (odc. 25)
- Andrzej Chudy – pan Matheson (odc. 25)
- Mateusz Weber – Gordo (odc. 25)
- Tomasz Jarosz – Randall (odc. 26)
- Antoni Scardina – Clark (odc. 27, 29-30, 32, 38-40, 42-44, 46)
- Anna Gajewska –
- mama Freddiego (odc. 27),
- Joanne (odc. 35)
- Sławomir Pacek – Gooch (odc. 31)
- Miłosz Konkel – Forest (odc. 32)
- Jolanta Wołłejko –
- niania Gert (odc. 33),
- babcia Summer (odc. 36)
- Grzegorz Kwiecień –
- Quigley (odc. 34),
- Angus (odc. 35)
- Dominika Sell –
- Jacqueline (odc. 37),
- Beth (odc. 43-44),
- Erika (odc. 45)
- Hanna Kinder-Kiss – staruszka (odc. 37)
- Wojciech Chorąży –
- ochroniarz Gerald (odc. 37),
- Colton Stuebner (odc. 43)
- Jan Cięciara – Slade (odc. 43-44)
- Adam Krylik – Pat (odc. 43-44)
- Agata Gawrońska-Bauman – wróżka (odc. 44)
- Krzysztof Szczepaniak
- Grzegorz Pawlak
- Kamil Pruban
- Filip Rogowski
i inni
Lektor tytułu i tyłówki: Paweł Ciołkosz
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o 1 | N/o 2 | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
12.09.2016 | 02 | 02 | Nie można mieć wszystkiego | Cover Me |
13.09.2016 | 03 | 03 | Nasza historia (A właściwie moja) | The Story of Us (But More About Me) |
14.09.2016 | 04 | 04 | Uśmiechnij się do kamery! | Video Killed the Speed Debate Star |
15.09.2016 | 05 | 05 | Bunt i punk rock | We’re Not Gonna Take It |
16.09.2016 | 06 | 06 | Nazwać nienazwane | A Band with No Name |
19.09.2016 | 07 | 07 | Odejść czy zostać? | Should I Stay or Should I Go? |
20.09.2016 | 08 | 08 | Każdy może być bohaterem | We Can Be Heroes, Sort Of |
21.09.2016 | 09 | 09 | Freddy i prawo do zabawy | Freddy Fights for His Right to Party |
22.09.2016 | 10 | 10 | Kasa (Tego nam trzeba) | Money (That’s What I Want) |
23.09.2016 | 11 | 11 | Stare, dobre, rockandrollowe czasy | (Really Really) Old Time Rock and Roll |
12.09.2016 | 12 | 01 | Wszyscy razem | Come Together |
26.09.2016 | 13 | 12 | Jesteśmy mistrzami… prawie | We Are the Champions… Maybe |
SERIA DRUGA | ||||
20.03.2017 | 14 | 13 | Zmiany | Changes |
21.03.2017 | 15 | 14 | Wybuchowa sprawa | Wouldn’t It Be Nice? |
22.03.2017 | 16 | 15 | Z tobą lub bez ciebie | With or Without You |
23.03.2017 | 17 | 16 | Przebranie idealne | Brilliant Disguise |
24.03.2017 | 18 | 17 | Porozmawiajmy o interesach | Takin’ Care of Business |
27.03.2017 | 19 | 18 | Ona naprawdę z nim chodzi? | Is She Really Going Out with Him? |
28.03.2017 | 20 | 19 | Dwugłos | Voices Carry |
29.03.2017 | 21 | 20 | Przeklinam cię! | I Put a Spell on You |
30.03.2017 | 22 | 21 | Jadą Jadłowozy | Truckin’ |
31.03.2017 | 23 | 22 | Co za koszmar! | Welcome to My Nightmare |
10.09.2017 (Nick HD) | 24 | 23 | Całkowite zaćmienie | Total Eclipse of the Heart |
24.09.2017 (Nick HD) | 25 | 24 | Nieporozumienie | Don’t Let Me Be Misunderstood |
01.10.2017 (Nick HD) | 26 | 25 | Nigdy nie przestawaj wierzyć | Don’t Stop Believin’ |
SERIA TRZECIA | ||||
26.03.2018 | 27 | 26 | ' | Hold On Loosely |
27.03.2018 | 28 | 27 | ' | Do You Want to Know a Secret? |
28.03.2018 | 29 | 28 | ' | True Colors |
03.04.2018 | 30 | 32 | ' | Heroes & Villains |
29.03.2018 | 31 | 29 | ' | Leader of the Band |
02.10.2018 | 32 | 35 | ' | Puppy Love |
30.03.2018 | 33 | 30 | ' | The Other Side of Summer |
04.04.2018 | 34 | 33 | ' | Would I Lie to You? |
02.04.2018 | 35 | 31 | ' | Minimum Wage |
04.10.2018 | 36 | 37 | ' | A Matter of Trust |
01.10.2018 | 37 | 34 | ' | Kool Thing |
03.10.2018 | 38 | 36 | ' | Love Is a Battlefield |
09.10.2018 | 39 | 40 | ' | Surprise, Surprise |
05.10.2018 | 40 | 38 | ' | Don’t Know What You Got (’Til It’s Gone) |
41 | ' | Jingle Bell Rock | ||
10.10.2018 | 42 | 41 | ' | We Gotta Get Out of This Place |
12.10.2018 | 43 | 43 | ' | I Love Rock and Roll: Part 1 |
15.10.2018 | 44 | 44 | ' | I Love Rock and Roll: Part 2 |
08.10.2018 | 45 | 39 | ' | Not Afraid |
11.10.2018 | 46 | 42 | ' | Photograph |
Legenda
- N/o 1 – numer odcinka według kolejności produkcji
- N/o 2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej