Był sobie Deadpool: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
AtoMan (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 17: Linia 17:
<small>Źródło: [http://www.imperial-cinepix.com.pl/44541-byl-sobie-deadpool-w-kinach-od-12-grudnia Imperial CinePix]</small>
<small>Źródło: [http://www.imperial-cinepix.com.pl/44541-byl-sobie-deadpool-w-kinach-od-12-grudnia Imperial CinePix]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
W polskiej wersji część dialogów została nagrana na nowo, w celu usunięcia wszystkich przekleństw, a także nagrano na nowo dialogi Negasonic Teenage Warhead w scenie dostępnej jedynie w wersji rozszerzonej, ze względu na udział innej aktorki.
<!--W polskiej wersji część dialogów została nagrana na nowo, w celu usunięcia wszystkich przekleństw, a także nagrano na nowo dialogi Negasonic Teenage Warhead w scenie dostępnej jedynie w wersji rozszerzonej, ze względu na udział innej aktorki.
 
-->
<!--'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi polskie''': [[Michał Wojnarowski]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi polskie''': [[Michał Wojnarowski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br />
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br />
Linia 30: Linia 30:
** '''Wade Wilson / Deadpool''',
** '''Wade Wilson / Deadpool''',
** '''Ryan Reynolds'''
** '''Ryan Reynolds'''
<!--* [[Andrzej Andrzejewski]] – '''Fred Savage'''-->
* [[Andrzej Andrzejewski]] – '''Fred Savage'''
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Nathan Summers / Cable'''
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Nathan Summers / Cable'''
* [[Laura Breszka]] – '''Vanessa'''
* [[Laura Breszka]] – '''Vanessa'''

Wersja z 20:57, 10 lut 2019

Tytuł Był sobie Deadpool
Tytuł oryginalny Once upon a Deadpool
Gatunek akcja, science-fiction
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Rok produkcji 2018

Był sobie Deadpool (ang. Once upon a Deadpool, 2018) – amerykański komediowy film akcji w reżyserii Davida Leitcha, będący ocenzurowaną wersją filmu Deadpool 2.

O filmie

Niegrzeczny superbohater powraca w baśniowej wersji filmu „Deadpool 2” dla każdego, z 20 minutami nowych scen i uderzeniową dawką niespodzianek. Gdy ją zobaczysz, zaczniesz się zastanawiać, po jaką cholerę ktokolwiek męczył się z produkcją wersji oryginalnej.

Źródło: Imperial CinePix

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Tłumaczenie i dialogi polskie: Michał Wojnarowski
Reżyseria: Leszek Zduń
Dźwięk i montaż: Daniel Gabor, Maciej Brzeziński
Mix: Deluxe Media
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Nagrań dokonano w: Studio Mafilm Audio w Budapeszcie
--> Wystąpili:

i inni

Linki zewnętrzne