Z głową w chmurach: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 9: Linia 9:
|rok=2017
|rok=2017
|data premiery=28 czerwca [[2019]]  
|data premiery=28 czerwca [[2019]]  
}}'''Z głową w chmurach''' (ang. ''Cloudboy'', 2018) – belgijsko-holendersko-norwesko-szwedzki film familijny.
}}
'''Z głową w chmurach''' (ang. ''Cloudboy'', 2018) – belgijsko-holendersko-norwesko-szwedzki film familijny.


Premiera w Polsce: 28 czerwca [[2019]] roku; dystrybucja: [[Vivarto]].
Premiera w Polsce: 28 czerwca [[2019]] roku; dystrybucja: [[Vivarto]].
Linia 19: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Studio Nagrań Dora|STUDIO NAGRAŃ DORA]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Vivarto − [[Studio Nagrań Dora|STUDIO NAGRAŃ DORA]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Anna Brysiak]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Anna Brysiak]]<br />
Linia 29: Linia 30:
* [[Sławomir Śmiałek]] – '''Gerard'''
* [[Sławomir Śmiałek]] – '''Gerard'''
* [[Wojciech Łapat]] – '''Pontus'''
* [[Wojciech Łapat]] – '''Pontus'''
'''Lektor''': [[Sławomir Śmiałek]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
Linia 35: Linia 38:
* [http://wsyncu.pl/obsada-dubbingu-filmu-z-glowa-w-chmurach/ ''Z głową w chmurach''] na stronie wSyncu.pl
* [http://wsyncu.pl/obsada-dubbingu-filmu-z-glowa-w-chmurach/ ''Z głową w chmurach''] na stronie wSyncu.pl


[[Kategoria: Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 19:09, 5 lip 2019

Tytuł Z głową w chmurach
Tytuł oryginalny Cloudboy
Gatunek familijny
Kraj produkcji Belgia, Holandia, Norwegia, Szwecja
Język oryginału niderlandzki
Dystrybutor kinowy Vivarto
Rok produkcji 2017
Data premiery dubbingu 28 czerwca 2019

Z głową w chmurach (ang. Cloudboy, 2018) – belgijsko-holendersko-norwesko-szwedzki film familijny.

Premiera w Polsce: 28 czerwca 2019 roku; dystrybucja: Vivarto.

Fabuła

12-letni Niilas mieszka z ojcem i prawie nie zna matki. Tego lata chłopiec niechętnie jedzie do Laponii, gdzie jego matka i jej nowa rodzina mieszkają wśród Saamów, ludu hodowców reniferów. Pomimo ciepłego przyjęcia Niilas zamyka się w sobie. Jedyną osobą, która jest w stanie do niego dotrzeć, okazuje się jego przyrodnia siostra Sunnà. Kiedy gubi się jeden z reniferów, Niilas dołącza do poszukiwań. Chłopiec stopniowo odkrywa swoje korzenie i przeżywa największą przygodę swojego życia.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto − STUDIO NAGRAŃ DORA
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Dialogi polskie: Anna Brysiak
Realizator: Adam Bień
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Sławomir Śmiałek

Linki zewnętrzne