Harvey Girls Forever!: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
| Linia 26: | Linia 26: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Katarzyna Owczarz]] – '''Dot''' | * [[Katarzyna Owczarz]] – | ||
** '''Dot''', | |||
** '''Bruce''' <small>(odc. 25b)</small> | |||
* [[Magdalena Wasylik]] – '''Lotta''' <small>(seria 1)</small> | * [[Magdalena Wasylik]] – '''Lotta''' <small>(seria 1)</small> | ||
* [[Monika Pikuła]] – '''Lotta''' <small>(seria 2)</small> | * [[Monika Pikuła]] – '''Lotta''' <small>(seria 2)</small> | ||
| Linia 35: | Linia 37: | ||
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Melvin''' | * [[Bartosz Wesołowski]] – '''Melvin''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Bobby Starszy'''<!-- <small>(odc. 1b, 3a, 4b, 5a, 7ab, 8b, 9b, 10b, 11a, 13b, 14, 15b, 18a, 19b)</small>--> | * [[Piotr Bajtlik]] – '''Bobby Starszy'''<!-- <small>(odc. 1b, 3a, 4b, 5a, 7ab, 8b, 9b, 10b, 11a, 13b, 14, 15b, 18a, 19b, 23a, 24a, 25a, 26b)</small>--> | ||
* [[Marta Dobecka]] – '''Lukrecja''' | * [[Marta Dobecka]] – '''Lukrecja''' | ||
* [[Dorota Furtak-Masica]] – '''Fru Fru''' | * [[Dorota Furtak-Masica]] – '''Fru Fru''' | ||
| Linia 41: | Linia 43: | ||
* [[Leszek Zduń]] – | * [[Leszek Zduń]] – | ||
** '''sprzedawca lodów''' <small>(odc. 1a)</small>, | ** '''sprzedawca lodów''' <small>(odc. 1a)</small>, | ||
** '''Emil''' <small>(odc. 12b)</small> | ** '''Emil''' <small>(odc. 12b)</small>, | ||
** '''Billy''' <small>(odc. 25b)</small> | |||
* [[Maciej Kosmala]] – | * [[Maciej Kosmala]] – | ||
** '''Barry Zabłocki''' <small>(odc. 3a)</small>, | ** '''Barry Zabłocki''' <small>(odc. 3a)</small>, | ||
** '''lektor reklamy''' <small>(odc. 7a)</small> | ** '''lektor reklamy''' <small>(odc. 7a)</small>, | ||
** '''Mortimer ''' <small>(odc. 21)</small> | |||
* [[Agnieszka Kudelska]] – | * [[Agnieszka Kudelska]] – | ||
** '''pracownik Ubawexu''' <small>(odc. 5b)</small>, | ** '''pracownik Ubawexu''' <small>(odc. 5b)</small>, | ||
** '''Zoey''' <small>(odc. 14, 19a, 20a)</small>, | ** '''Zoey''' <small>(odc. 14, 19a, 20a, 23a, 24ab)</small>, | ||
** '''Maria Curie''' <small>(odc. 15a)</small> | ** '''Maria Curie''' <small>(odc. 15a)</small> | ||
* [[Zuzanna Galia]] – '''Chevron''' <small>(odc. 12b)</small> | * [[Zuzanna Galia]] – '''Chevron''' <small>(odc. 12b, 26a)</small> | ||
* [[Mateusz Narloch]] – '''Stu''' <small>(odc. 14, 20a)</small> | * [[Mateusz Narloch]] – '''Stu''' <small>(odc. 14, 20a, 25a)</small> | ||
* [[Brygida Turowska]] – '''Maria''' <small>(odc. 14, 20a)</small> | * [[Brygida Turowska]] – '''Maria''' <small>(odc. 14, 20a, 24b)</small> | ||
* [[Maksymilian Michasiów]] – | * [[Maksymilian Michasiów]] – | ||
** '''Super Todd''' <small>(odc. 18a)</small>, | ** '''Super Todd''' <small>(odc. 18a, 22a)</small>, | ||
** '''Hrabia Śmiechula''' <small>(odc. 20b)</small> | ** '''Hrabia Śmiechula''' <small>(odc. 20b)</small>, | ||
** '''mała kaczka''' <small>(odc. 25b)</small> | |||
* [[Sebastian Machalski]] – '''Xaden''' <small>(odc. 21)</small> | |||
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Auden''' <small>(odc. 21)</small> | |||
* [[Jakub Świderski]] – '''Joel''' <small>(odc. 25b)</small> | |||
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''jastrząb Bobby’ego''' <small>(odc. 25b)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 20:21, 7 sie 2019
| Tytuł | Dzieciaki z Harvey Street |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Harvey Street Kids |
| Gatunek | animowany, komedia |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Netflix |
| Lata produkcji | 2018 |
| Data premiery dubbingu | 29 czerwca 2018 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Dzieciaki z Harvey Street (ang. Harvey Street Kids) – amerykański serial animowany. Dostępny w serwisie Netflix od 29 czerwca 2018 roku.
Fabuła
Na Harvey Street to dzieciaki rządzą! Poznaj trzy zwariowane przyjaciółki i odwiedź miejsce, gdzie każdy dzień jest jak sobota i zawsze jest dobry czas na lody.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: Studio Sonica
Reżyseria: Leszek Zduń
Dialogi: Filip Rogalski
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:
- Katarzyna Owczarz –
- Dot,
- Bruce (odc. 25b)
- Magdalena Wasylik – Lotta (seria 1)
- Monika Pikuła – Lotta (seria 2)
- Anna Sroka-Hryń – Audrey
- Krzysztof Szczepaniak – Fredzio
- Przemysław Stippa – Oczko
- Tomasz Bednarek – Tyci
- Bartosz Wesołowski – Melvin
W pozostałych rolach:
- Piotr Bajtlik – Bobby Starszy
- Marta Dobecka – Lukrecja
- Dorota Furtak-Masica – Fru Fru
- Joanna Pach-Żbikowska – Kokarda
- Leszek Zduń –
- sprzedawca lodów (odc. 1a),
- Emil (odc. 12b),
- Billy (odc. 25b)
- Maciej Kosmala –
- Barry Zabłocki (odc. 3a),
- lektor reklamy (odc. 7a),
- Mortimer (odc. 21)
- Agnieszka Kudelska –
- pracownik Ubawexu (odc. 5b),
- Zoey (odc. 14, 19a, 20a, 23a, 24ab),
- Maria Curie (odc. 15a)
- Zuzanna Galia – Chevron (odc. 12b, 26a)
- Mateusz Narloch – Stu (odc. 14, 20a, 25a)
- Brygida Turowska – Maria (odc. 14, 20a, 24b)
- Maksymilian Michasiów –
- Super Todd (odc. 18a, 22a),
- Hrabia Śmiechula (odc. 20b),
- mała kaczka (odc. 25b)
- Sebastian Machalski – Xaden (odc. 21)
- Grzegorz Drojewski – Auden (odc. 21)
- Jakub Świderski – Joel (odc. 25b)
- Paweł Ciołkosz – jastrząb Bobby’ego (odc. 25b)
i inni
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA (Premiera: 29.06.2018) | |||
| 01 | Wojna i domek | War and Trees | |
| Drzewo handlu | Trade Wreck | ||
| 02 | W noc bezsenną | While You Weren’t Sleeping | |
| Sekretne życie zwierząt | The Secret Strife of Pets | ||
| 03 | Harveyween | Harveyween | |
| Nowy | New Kid on the Block | ||
| 04 | Robimy przedstawienie | It’s a Wonderful LARP | |
| Sofa niezgody | My Sectional Romance | ||
| 05 | Biwak dla każdego | Campfire Weekend | |
| Dziewczyny chcą się przyjaźnić | Girls Just Wanna Save Fun | ||
| 06 | Na pomoc Frufru | FruLess | |
| Peleryny | Citizen Cape | ||
| 07 | Chrupki | Cereal | |
| Tyci problem | Tiny Danger | ||
| 08 | Przyjaźń ponad zabobony | A Matter of Life and BFF | |
| Dzień Hołdu Przyjaźni | Cheer and Present Danger | ||
| 09 | Przezorna Lotta i komnata tajemnic | Wary Lotta & the Chamber of Secrets | |
| Co to jest? VHS! | VHMess | ||
| 10 | Wielki napad na mózg | The Great Brain Robbery | |
| Tylko mnie pokochaj | Can’t Purr-y Love | ||
| 11 | Władza starszych | Elder Skelter | |
| Udoskonalone spotkanie | A More Perfect Reunion | ||
| 12 | Deszczowy areszt | Clinging in the Rain | |
| Szopi szoping | Raccoon Hoarder Picture Show | ||
| 13 | Oczko przechodzi przemianę | Pretty in Pinkeye | |
| Potwory nadejdą nad Harvey Street | The Monsters Are Due on Harvey Street | ||
| SERIA DRUGA (Premiera: 10.05.2019) | |||
| 14 | Poszukiwacze Zaginionego Parku | Raiders of the Lost Park | |
| 15 | Dotrakieta | Dottie Rocket | |
| Weekend u Audrey | Weekend at Audrey’s | ||
| 16 | Boy Story | Boy Story | |
| Zagadki, wskazówki i kłopoty | Puzzle, Puzzle, Toil and Trouble | ||
| 17 | Skarb Sierra Harvey | Treasure of Sierra Harvey | |
| Mama Lotta | Babies Day In | ||
| 18 | Wszawałnica | The Lice Storm | |
| Pajęczyna Kokardy | Mission ImpossiBow | ||
| 19 | Fandomowy przekręt | The Fandom Menace | |
| Moby Dot | Moby Dot | ||
| 20 | Nowa cheerleaderka | The Cheer Hunter | |
| Kabaretowa Dot | Dot’s Entertainment | ||
| 21 | Chcę cię w sobie zabujać | I Wanna Crush Your Hand | |
| 22 | Dot pod kopułą gromu | Beyond Thunder Dot | |
| Gusta i guściki | 10 Things I Hate About Ew | ||
| 23 | Glotting Hill | Something’s Glotta Give | |
| Kiedy przepraszam to za dużo | Afternoon Contrite | ||
| 24 | Mistrzyni drugiego planu | Can’t Harvey Wait | |
| Konkurs nie dla mięczaków | Bring It Prawn | ||
| 25 | Maślana żonglerka | Hover, May I Board With Danger | |
| Uwolnić rybkę | Free Gilly | ||
| 26 | Punkowe wyzwanie | That Thing You Dot! | |
| Gry nieuliczne | Where the Streets Have No Games | ||
