Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 19:16, 12 wrz 2011 autorstwa Pottero (dyskusja | edycje) (drobne uzupełnienie)
Skocz do:nawigacja, szukaj

Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków (ang. Snow White and the Seven Dwarfs) – amerykański film animowany z 1937 roku, wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya. Był to pierwszy długometrażowy film animowany, przez co stał się znaczącym wydarzeniem w historii filmu.

Wersja polska

Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków jest prawdopodobnie najstarszym zachowanym filmem z polskim dubbingiem. Pierwsza wersja dubbingu została nagrana najprawdopodobniej na przełomie lat 1937/1938, jednak pełna lista obsady zaginęła podczas wojny. Wersja opracowana przed drugą wojną światową zamieszczona została w wydaniu DVD z 2001 roku, zaś w roku 2009 opracowano nową wersję dubbingu.
W niektórych serwisach znaleźć można informacje o trzeciej wersji dubbingu, opracowanej w 1947 roku, z Jadwigą Smosarską i Adolfem Dymszą w rolach Śnieżki i Królewicza, jednakże nie istnieją żadne źródła potwierdzające powstanie takiej wersji.

Rok 1938

Udźwiękowienie: Polska Spółka Synchronizacyjna
Kierownik: Zygmunt Bryl
Reżyseria: Ryszard Ordyński
Dialogi polskie i teksty piosenek: Marian Hemar
Piosenki Krasnoludków w wykonaniu: Chór Dana
Wystąpili:

i inni

Rok 2009

Wersja polska: Sun Studio Polska
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty dialogów: Joanna Serafińska
Teksty piosenek: Marian Hemar
Opieka artystyczna: Michał Wojnarowski – Disney Poland
Wystąpili:

i inni

Linki zewnętrzne