Magiczne święta Ewy

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 18:32, 6 gru 2019 autorstwa MinisterDubu (dyskusja | edycje) (nowy artykuł)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Magiczne święta Ewy
Tytuł oryginalny Eia jõulud Tondikakul
Gatunek familijny
Kraj produkcji Estonia
Język oryginału estoński
Dystrybutor kinowy Vivarto
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 6 grudnia 2019

Magiczne święta Ewy (est. Eia jõulud Tondikakul, 2019) – estoński film familijny.

Premiera w Polsce: 6 grudnia 2019 roku; dystrybucja: Vivarto.

Fabuła

Ewa ze względu na nieprzewidziane sploty okoliczności musi spędzić szkolną przerwę świąteczną na tajemniczej farmie położonej z dala od miasta. Gdy tam dociera, nie wie jeszcze, że to właśnie ona będzie musiała ocalić pobliski, stary las przed wycinką planowaną przez chciwego zarządcę. Ponadto jej przyjazd w niespodziewany sposób pomoże parze młodych ludzi odnaleźć miłość, a samej Ewie uda się odkryć największą rodzinną tajemnicę. A wszystko to dzieje się w przepięknej, zimowej scenerii Świąt Bożego Narodzenia.

Opis dystrybutora filmu

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto – STUDIO NAGRAŃ DORA
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Tłumaczenie i dialogi: Katarzyna Kwiecień
Realizacja i montaż nagrań: Adam Bień
Udział wzięli:

Linki zewnętrzne