Jak kura męża szukała
Tytuł | Jak kura męża szukała |
---|---|
Tytuł oryginalny | Of Rice and Hen |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. i 2. wersja) Cartoon Network (4. wersja) TV Puls (4. wersja) Puls 2 (4. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (3. wersja) |
Rok produkcji | 1953 |
Data premiery dubbingu | 1998 (3. wersja) 2 kwietnia 2005 (4. wersja) |
Jak kura męża szukała (3. wersja) lub Kochliwa kura (1. wersja) (ang. Of Rice and Hen) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Włodzimierz Bednarski – Kurak Piejacz
- Krystyna Królówna – Kura Prissy
- Jan Kulczycki – Pies
- Dariusz Odija – Ksiądz
- Zofia Gładyszewska
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
brak danych
Trzecia wersja dubbingu
brak danych
Czwarta wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Sylwester Maciejewski – Kurak Piejacz
- Krystyna Królówna – Kura Prissy
- Rafał Sisicki – Pies
- Mirosława Krajewska
- Brygida Turowska
- Anna Apostolakis
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Piąta wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Występują:
- Sylwester Maciejewski – Kurak Piejacz
- Krystyna Królówna – Kura Prissy
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Szósta wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Dystrybucja na terenie Polski: GALAPAGOS FILMS
Wersja polska: DUBBFILM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk i montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występują:
- Sylwester Maciejewski – Kurak Piejacz
- Hanna Kinder-Kiss – Kura Prissy
- Jarosław Domin – Pies
- Klaudiusz Kaufmann – Ksiądz
Lektor: Paweł Bukrewicz