Rafał Sisicki

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj

Rafał Sisicki

aktor

Data i miejsce urodzenia 27 grudnia 1966
Warszawa

Rafał Sisicki (ur. 27 grudnia 1966 roku w Warszawie) – aktor i reżyser.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1989; dyplom – 1990) i Wydziału Reżyserii Dramatu Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (2005).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1929-1969: Zwariowane melodie
  • 1940-1975: Tom i Jerry
  • 1960-1966: Flintstonowie
  • 1962-1963: Lew Lippy i Hardy Har-Har – Kapitan samolotu (druga wersja dubbingu; odc. 45)
  • 1972: Pinokio
    • Łapacz motyli (odc. 13),
    • Samiec wiewiórki (odc. 14)
  • 1981-1989: Smerfy
    • Poeta (odc. 117),
    • Łasuch (odc. 117, 119-122, 124-130, 134, 136-138, 140-141, 143-144, 148-153, 205-217, 220),
    • Król Gerard (odc. 123)
  • 1985-1988: M.A.S.K.
    • pracownik wieży kontrolnej w Oslo (odc. 10),
    • dziennikarz (odc. 10),
    • Indianin #2 (odc. 13),
    • Bruno Sheppard (odc. 51),
    • Jacques LaFleur (odc. 53, 58, 60, 69-70),
    • pan Ramzde (odc. 62),
    • pan Linqwist (odc. 72),
    • Ali Bombay (odc. 75)
  • 1987-1990: Kacze opowieści
    • Komentator zawodów gry w kulki (druga wersja dubbingu; odc. 9),
    • Majtek obsługujący radar (druga wersja dubbingu; odc. 9)
    • Policjant (druga wersja dubbingu; odc. 18),
    • Pracownik myjni (druga wersja dubbingu; odc. 18),
    • Widz oburzony na grę trąbką Pani Dziobek (druga wersja dubbingu; odc. 18),
    • Żołnierz pułkownika DuBarka (druga wersja dubbingu; odc. 23),
    • Lektor (druga wersja dubbingu; napis Itakwa – 1100 lat p.n.e. w odc. 28),
    • Major Chojrak z kosmosu (druga wersja dubbingu; odc. 33),
    • Szympans Ronnie (druga wersja dubbingu; odc. 48),
    • Ptasi tancerz (druga wersja dubbingu; odc. 49),
    • Komentator (druga wersja dubbingu; odc. 58)
  • 1987: Leśna rodzina
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula – Hrabia Kaczula (pierwsza wersja dubbingu; odc. 23-27)
  • 1990-1994: Przygody Animków
    • Pies Charlie (odc. 53),
    • Pirat-ośmiornica (odc. 54),
    • Smok (odc. 58)
  • 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego
    • Zgniłoząb McWilk (odc. 30c),
    • komputer McWilka (odc. 32c),
    • kot #2 (odc. 43b),
    • Dzika Mysz (odc. 45a, 48c, 55a, 58b, 60b),
    • zapowiadacz (odc. 48b),
    • Obcy Iwan (odc. 49a),
    • doradca króla (odc. 50b),
    • King Kong (odc. 60c)
  • 1991: Młody Robin Hood – Pasterz (odc. 7)
  • 1993-1998: Animaniacy – Pesto
  • 1994-1998: Spider-Man – Hydro-Man
  • 1994-1996: Kleszcz – Kameleon (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1996: Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza – Sprzedawca owoców (druga wersja dubbingu; odc. 8)
  • 1996-2003: Laboratorium Dextera – Figurka Chluby Narody (odc. 22b)
  • 1997-2004: Johnny Bravo
    • Alec Baldwin (odc. 53),
    • Czarny mężczyzna (odc. 54b),
    • Mężczyzna z uszami w kształcie skrzydeł (odc. 54b),
    • Niski torreador (odc. 55a),
    • Donny (odc. 58a),
    • Czarny mężczyzna z telezakupów (odc. 59a)
  • 1997-2004: Tabaluga
  • 1998-1999: Tajne akta Psiej Agencji – Agent Chukchi
  • 1998: Farma pełna strachów – Król nietoperzy (odc. 2b)
  • 1998: Nowe przygody Królika Bugsa
    • Pies,
    • Buldog (odc. Głodny piesek)
  • 1999-2000: Dilbert
    • Asok,
    • Bob (odc. 1),
    • Walter, księgowy #2 (odc. 1),
    • Mężczyzna (odc. 3),
    • Członek zarządu (odc. 4),
    • Napadnięty kierowca samochodu (odc. 4),
    • Prezenter #3 (odc. 4),
    • Trailor Baron (odc. 4),
    • Dzieciak #2 (odc. 11),
    • Leniwy brzuchaty facet bez anteny satelitarnej #1 (odc. 11),
    • Spikrt (odc. 11),
    • Zając Wielkanocny (odc. 12),
    • Pracownik działu marketingu #2 (odc. 15),
    • Kanalarz (odc. 19),
    • Pracownik księgowości (odc. 20)
  • 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Pyro
  • 2011-2014: Kung Fu Panda: Legenda o niezwykłości – Fung
  • 2013: Astro-małpy – Gus
  • 2013: Kod Lyoko: Ewolucja – Profesor Tyron
  • 2016: Elena z Avaloru – Fiero (odc. 5, 33, 35-37, 42-43)

Gry

Programy

Słuchowiska

Linki zewnętrzne