Projekt Mc²
Z Dubbingpedia
| Tytuł | Project Mc² |
|---|---|
| Gatunek | familijny |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Netflix |
| Lata produkcji | 2015 – obecnie |
| Data premiery dubbingu | 12 sierpnia 2016 |
| Wyemitowane serie |
5 z 5 |
| Wyemitowane odcinki | 21 z 21 |
Project Mc² – amerykański serial młodzieżowy. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 12 sierpnia 2016 roku.
Wersja polska
Wersja polska: SDI Media Polska
Reżyseria: Dariusz Dunowski
Dialogi:
- Anna Wysocka (serie I-II),
- Maciej Wysocki (seria II),
- Zofia Jaworowska (serie III-V)
Wystąpili:
- Justyna Kowalska – McKeyla McAlister
- Kinga Suchan – Camryn Coyle
- Karolina Bacia – Adrienne Atoms
- Maria Pawłowska – Bryden Bandweth
W pozostałych rolach:
- Piotr Bajtlik – Charles
- Przemysław Bluszcz – Wilson
- Maria Czykwin – Crawford
- Marta Dylewska – Ember Evergreen
- Sylwia Gliwa – Quail
- Weronika Humaj – Devon DeMarco
- Jędrzej Hycnar –
- Gordon,
- Ryker
- Paulina Komenda – A.D.I.S.N. (seria V)
- Jacek Król – Pan Gruber
- Joanna Kwiatkowska-Zduń –
- Olivia James,
- Jenny
- Mateusz Kwiecień – Zack
- Bernard Lewandowski – Bobby
- Julia Łukowiak – Przepiórka
- Adam Machalica – Retro
- Tomasz Olejnik – Książę Wendell
- Wojciech Paszkowski – Kato
- Stefan Pawłowski – Książę Xander
- Małgorzata Prochera – Tessa
- Agnieszka Roszkowska – A.D.I.S.N. (serie I-IV)
- Joanna Sokołowska –
- Bryant,
- Hannah
- Anna Szczerbińska – Jillian
- Bartosz Wesołowski – Justin
- Agnieszka Wosińska – Carson Lazarus
- Maciej Zuchowicz – Kyle
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01 | Nowa uczennica | The New Girl | |
| 02 | Tajne agentki | Secret Agenting | |
| 03 | Bycie mądrym jest modne | Smart is the New Cool | |
| SERIA DRUGA | |||
| 04 | Powrót do podstaw | Back to Basics | |
| 05 | Poważna sprawa | No Laughing Matter | |
| 06 | Brudna robota | Trashed | |
| 07 | W analogowym świecie | Dam Fine Mess | |
| 08 | Cyberatak | Bye Bye Birdie | |
| 09 | (Nie)wykonalna misja | Mission Totally Possible | |
| SERIA TRZECIA | |||
| 10 | Na tropie Maddy | Finding Maddy | |
| 11 | Włożyć kij w szprychy | Gummying Up The Works | |
| 12 | Tajemnicza skrzynia | Crate Expectations | |
| 13 | Pewna wyjątkowa częstotliwość | One Track Mind | |
| 14 | Co powie Simon? | Simon Sayz | |
| 15 | Prawdziwe arcydzieło | Ear Today. Gone Tomorrow | |
| SERIA CZWARTA | |||
| 16 | Irytujący jak książę | A Royal Pain | |
| SERIA PIĄTA | |||
| 17 | Czy ktoś usłyszy twój krzyk po porażce na Marsie | If You Fail on Mars Can Anyone Hear You Scream | |
| 18 | Nanoboty, suflety i szara maź | Nanobots, Souffles and Gray Goo, Oh My | |
| 19 | Bardzo duszny dzień | Bad Air Day | |
| 20 | Totalny koszmar | Totally Marble Nailed It | |
| 21 | Szara maź na wolności | Gray Goo on the Loose | |
