The Quake. Trzęsienie ziemi

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 13:48, 27 lis 2018 autorstwa Marti (dyskusja | edycje) (nowy artykuł)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł The Quake. Trzęsienie ziemi
Tytuł oryginalny Skjelvet
Gatunek katastroficzny
Kraj produkcji Norwegia
Język oryginału norweski
Dystrybutor kinowy Mówi Serwis
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 14 grudnia 2018

The Quake. Trzęsienie ziemi (oryg. Skjelvet, 2018) – norweski film katastroficzny.

Premiera filmu w polskich kinach – 14 grudnia 2018 roku; dystrybucja: Mówi Serwis.

Fabuła

W 2012 roku świat się nie skończył. Według prognoz, najgorsze dla Europy ma dopiero nadejść. Niemożliwe? „The Quake. Trzęsienie ziemi” to widowiskowy film katastroficzny inspirowany prawdziwymi wydarzeniami.

W 1904 roku trzęsienie ziemi o sile 5,4 w skali Richtera nawiedziło stolicę Norwegii – Oslo. Ruchy tektoniczne rejestrowane w Skandynawii wskazują na to, że taka katastrofa nie tylko może się powtórzyć, ale jej siła przekroczy skalę, jakiej dotąd nie rejestrowano na Ziemi. Tylko jeden człowiek dostrzeże zagrożenie. Czy uda mu się uratować najbliższych i ostrzec ludzi przed zbliżającą się katastrofą? Jaką cenę zapłaci za zaniedbanie władz? To będzie zagłada, jakiej świat jeszcze nie widział.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: FILM FACTORY STUDIO
Dialogi: Tomasz Robaczewski
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Realizacja dźwięku: Zdzisław Zieliński
Kierownictwo produkcji: Monika Gałecka
Wystąpili:

Gwary: Karolina Bacia, Dariusz Klimek, Sebastian Machalski, Iwona Milerska, Marcin Władyniak

Linki zewnętrzne