Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Michał Świechowski

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 14:13, 23 lis 2019 autorstwa MinisterDubu (dyskusja | edycje) (nowy artykuł)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj

Michał Świechowski – aktor teatralny i głosowy. Występował w teatrze Fiakier przy Domu Kultury Dorożkarnia w Warszawie.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 2010: Franklin i przyjaciele – Lektor
  • 2010-2013: Pound Puppies: Psia paczka
    • komendant (odc. 1),
    • retriever (odc. 1),
    • facet (odc. 2),
    • mąż (odc. 2),
    • Tirowiec (odc. 3),
    • tata (odc. 4),
    • Shanks (odc. 5),
    • tata (odc. 6),
    • Billy Bill (odc. 7),
    • Julius (odc. 7),
    • Smok (odc. 9),
    • facet (odc. 9),
    • Bumbles (odc. 10),
    • Pilot (odc. 11),
    • pracownik (odc. 11),
    • Claw (odc. 12),
    • kot (odc. 13),
    • Milton (odc. 14),
    • tata (odc. 15),
    • myśliwy (odc. 16),
    • Claudio (odc. 17),
    • kucharz (odc. 17),
    • Len (odc. 18),
    • tata (odc. 20),
    • hycel (odc. 21),
    • Netter (odc. 21),
    • Doktor Miłość (odc. 23),
    • Pretata (odc. 26),
    • gwary (odc. 2, 4, 7-9, 12-13, 15-16, 21, 23, 26)
  • 2010-2017: Zwyczajny serial
    • Slasher (odc. 3),
    • Sprzedawca w Sklepie dla ubogich (odc. 5),
    • Gary/Gareth (odc. 5, 43, 64, 99, 137, 144-145, 156),
    • policjant (odc. 27),
    • Duch Dziesiątka (odc. 29, 124, 139),
    • jeden z widzów (odc. 31),
    • gliniarz z serialu (odc. 32),
    • Ochroniarz #2 (odc. 32),
    • Strażnik muzeum #2 (odc. 34),
    • Percy (odc. 44-45),
    • policjant (odc. 44-45),
    • Scottie (odc. 44-45),
    • Strażnik lasu (odc. 46),
    • Chad „Żelażna Klata” (odc. 51),
    • Dozorca (odc. 54),
    • Przechodzień (odc. 55),
    • Techmo (Samson) (odc. 56, 126, 156),
    • Magnetofon (odc. 57),
    • Manetti (odc. 58),
    • Spiker reklamy Maksymalnej Rękawicy (odc. 60),
    • Ochroniarz #1 (odc. 61),
    • Spiker reklamy Ulti–Mięcha (odc. 62),
    • Prezenter programu muzycznego (odc. 64),
    • John, kuzyn Małgosi (odc. 66, 112),
    • Pracownik warsztatu (odc. 67)
    • Ochroniarz (odc. 69)
    • Strażnik (odc. 71),
    • Kelner (odc. 73),
    • pracownik wypożyczalni kaset wideo (odc. 75),
    • lekarz (odc. 76),
    • Jim (odc. 76),
    • Narrator filmu instruktażowego (odc. 83),
    • Pierce Gesner (odc. 97),
    • Pracownik sklepu elektronicznego (odc. 113),
    • Strażnik formatów #4 (odc. 113),
    • Członek elitarnego klubu (odc. 114)
    • Złodziej z bajki dla dzieci (odc. 118),
    • Policjant #3 (odc. 119),
    • Manifestant (odc. 121),
    • Mężczyzna z filmu Cheerleaderki Zombie (odc. 123),
    • Jimmy (odc. 124),
    • Johnny Imbusik (odc. 128-129),
    • Jeden z siłaczy (odc. 132),
    • Facet przebrany za Indianina (odc. 133-134),
    • Jeden z widzów (odc. 133-134),
    • Spiker (odc. 133-134),
    • Prowadzący teleturniej Powiedz to słowo (odc. 151),
    • Jeden z surferów z filmu (odc. 152),
    • Tajny agent firmy "Skrycie" (odc. 154),
    • Ochroniarz (odc. 155),
    • głos mężczyzny z filmu (odc. 156),
    • pracownik Wing Kingdom (odc. 158),
    • właściciel samochodu z rozbitą szybą (odc. 163),
    • pracownik firmy Podnoś plecami (odc. 167)
  • 2013: Akademia tańca
    • Marcel (odc. 21, 23, 27-29),
    • Jake (odc. 78, 84)

Śpiew piosenek

Linki zewnętrzne