Superagentka

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 14:57, 26 sie 2020 autorstwa Marti (dyskusja | edycje) (uzupełnienie)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Superagentka
Tytuł oryginalny Nabospionen
Gatunek animowany
Kraj produkcji Dania
Język oryginału duński
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2017
Data premiery dubbingu 23 września 2017

Superagentka (org. Nabospionen, 2017) – duński film animowany.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 23 września 2017 roku podczas 4. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty. Oficjalna premiera kinowa: 11 maja 2018 roku.

Fabuła

10-letnia Agathe-Christine będzie detektywem. Już teraz chce rozwiązywać zagadki. Czas na pierwszą „prawdziwą” sprawę. Złapanie tajemniczego złodzieja z osiedlowego sklepu to tylko kwestia czasu.

Spódnica, marynarka, krawat, kapelusz z szerokim rondem – od razu widać, że Agathe-Christine jest detektywem. Gdy przeprowadza się z rodziną do nowego miasta, natychmiast zakłada biuro detektywistyczne, a w lokalnym sklepiku dostaje pierwsze prawdziwe zlecenie: ma siedem dni na odkrycie, kto dokonuje drobnych kradzieży. Od razu ma podejrzanego! Jest pewna, że to Vincent – wiecznie naburmuszony i tajemniczy chłopiec z sąsiedztwa. Ale czasem pozory mylą, a pierwszy trop nie musi być tym właściwym. Czy detektywistyczna zagadka może być okazją do zdobycia prawdziwego przyjaciela?

Opis pochodzi ze strony kinodzieci.pl

Wersja polska

Dystrybucja w Polsce: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Leszek Zduń
Tłumaczenie: Dariusz Stępniewski
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:

Lektor: Piotr Borowiec

Linki zewnętrzne