Superagentka

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj

Superagentka

Nabospionen

Gatunek animowany
Kraj produkcji Dania
Język oryginału duński
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2017
Data premiery dubbingu 23 września 2017

Superagentka (org. Nabospionen, 2017) – duński film animowany.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 23 września 2017 roku podczas 4. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty. Oficjalna premiera kinowa: 11 maja 2018 roku.

Fabuła

10-letnia Agathe-Christine będzie detektywem. Już teraz chce rozwiązywać zagadki. Czas na pierwszą „prawdziwą” sprawę. Złapanie tajemniczego złodzieja z osiedlowego sklepu to tylko kwestia czasu.

Spódnica, marynarka, krawat, kapelusz z szerokim rondem – od razu widać, że Agathe-Christine jest detektywem. Gdy przeprowadza się z rodziną do nowego miasta, natychmiast zakłada biuro detektywistyczne, a w lokalnym sklepiku dostaje pierwsze prawdziwe zlecenie: ma siedem dni na odkrycie, kto dokonuje drobnych kradzieży. Od razu ma podejrzanego! Jest pewna, że to Vincent – wiecznie naburmuszony i tajemniczy chłopiec z sąsiedztwa. Ale czasem pozory mylą, a pierwszy trop nie musi być tym właściwym. Czy detektywistyczna zagadka może być okazją do zdobycia prawdziwego przyjaciela?

Opis pochodzi ze strony kinodzieci.pl

Wersja polska

Dystrybucja w Polsce: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Leszek Zduń
Tłumaczenie: Dariusz Stępniewski
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:

Lektor: Piotr Borowiec

Linki zewnętrzne