Dziennik cwaniaczka: Droga przez mękę

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Dziennik cwaniaczka: Droga przez mękę
Tytuł oryginalny Diary of a Wimpy Kid: The Long Haul
Gatunek familijny, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD Imperial CinePix
Rok produkcji 2017
Data premiery dubbingu 8 listopada 2017

Dziennik cwaniaczka: Droga przez mękę (ang. Diary of a Wimpy Kid: The Long Haul) – amerykański film familijny w reżyserii Davida Bowersa.

Fabuła

Rodzinna wyprawa rodziny Heffleyów, bohaterów przebojowej serii książek i filmów, którzy wyruszają na 90. urodziny babci, zmienia się w szaloną i przezabawną jazdę, gdy Greg postanawia wykorzystać okazję i zahaczyć po drodze o zlot fanów gier video. Tej podróży rodzina – i widzowie – długo nie zapomną.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Reżyseria: Leszek Zduń
Dźwięk i montaż: Daniel Gabor, Maciej Sapiński
Mix: DELUXE MEDIA
Studio dubbingowe: STUDIO SONICA
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Nagrań dokonano w: Studiu MAFILM AUDIO w BUDAPESZCIE

Lektor: Leszek Zduń

Plansze

DVD/Blu-ray

Linki zewnętrzne