Goofy i inni
Goofy i inni (ang. Goof Troop, 1992-1993) – amerykański serial animowany produkcji wytwórni Walta Disneya.
78-odcinkowy serial posiadający dwie wersje dubbingu; pierwsza wersja była emitowana niegdyś na kanale TVP1 (premiera – 3 września 1994 roku) w sobotnim bloku Walt Disney przedstawia; druga zaś była emitowana na kanale Disney Channel (premiera – 2 grudnia 2006 roku).
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyser: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Andrzej Kowal
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Dorota Filipek-Załęska
Wystąpili:
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Jan Prochyra – Pete
- Małgorzata Duda – Max
- Włodzimierz Bednarski –
- taksówkarz-oszust z Wielkiego Miasta (odc. 45),
- lekarz szpitala, do którego trafił Pete
- Leopold Matuszczak –
- burmistrz,
- szef straży pożarnej (odc. 11),
- milioner, właściciel bucików ze szczerego złota (odc. 24),
- staruszek wiozący Pete’a łodzią na bezludną wyspę
- Jacek Jarosz – naczelny inspektor (odc. 19)
- Henryk Łapiński – pan Wielki, właściciel złotej rybki Atlas (odc. 11)
- Teresa Lipowska – członkini jury w teleturnieju na najlepszą gospodynię domową
i inni
Śpiewał: Tomasz Kozłowicz
Lektor: Stanisław Olejniczak
Druga wersja
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL
Reżyseria:
Dialogi:
Dźwięk:
Montaż:
Kierownictwo produkcji:
Wystąpili:
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Dominika Kluźniak – Max
- Krzysztof Szczerbiński – PJ
- Sławomir Orzechowski – Pete
- Magdalena Wójcik – Pegg
- Beata Wyrąbkiewicz – Pistol
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewali: Piotr Gogol, Michał Rudaś, Adam Krylik i Krzysztof Pietrzak
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł Pierwsza wersja dubbingu / Druga wersja dubbingu |
Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Paluszek i główka | Axed by Addition |
| 02 | Dom na sprzedaż | Unreal Estate |
| 03 | Obozowe życie/Jaki ojciec taki biwak | You Camp Take It with You |
| 04 | Filmowe strachy | Midnight Movie Madness |
| 05 | Majster od tapet | Counterfeit Goof |
| 06 | Nie ma kasztanów bez kolców | O, R-V, I N-V U |
| 07 | Jak by skórę zdjął | Meanwhile, Back at the Ramp |
| 08 | Bliskie spotkania foliowego stopnia/Bliskie spotkania z mimem | Close Encounters of the Weird Mime |
| 09 | Czterej panowie w łódce | Slightly Dinghy |
| 10 | Letnia gorączka Totalne uziemienie | Cabana Fever |
| 11 | Nie ma dymu bez Goofy’ego | Where There’s Smoke, There’s Goof |
| 12 | Na spotkanie z przeznaczeniem/Randka z przeznaczeniem | Date with Destiny |
| 13 | Grunt to reklama/Wysokie loty | Hot Air |
| 14 | Totalnie wyautowani | Take Me out of the Ball Game |
| 15 | Szczątki, kłamstwa i kasety wideo/Duchy, kłamstwa i kaseta video | Wrecks, Lies & Videotape |
| 16 | Maksymalna ochrona | Max-imum Protection |
| 17 | Goofin Hood i Melancholicy/Robin Goof i smętna kompania | Goofin’ Hood & His Melancholy Men |
| 18 | Szef bandy | Leader of the Pack |
| 19 | Inspektor Goofy | Inspector Goofy |
| 20 | Goofy Blues | Shake, Rattle & Goof |
| 21 | Nieuleczalna choroba/Śmiertelne aspiracje | Terminal Pete |
| 22 | Złoto dla durniów/Złoto głupców | Fool’s Gold |
| 23 | Koci gwiazdor | Cat’s Entertainment |
| 24 | Co nagle to po forsie/Śmieć to pieniądz | Waste Makes Haste |
| 25 | Agent federalny | The Ungoofables |
| 26 | Reklama dźwignią prasy | All the Goof That’s Fit to Print |
| 27 | Dziedzic mimo woli | To Heir Is Human |
| 28 | Święto duchów | Hallow-Weenies |
| 29 | Wyścig wanien/Zawody bez wody | Tub Be or Not Tub Be |
| 30 | Żołnierz Goofy/Żołnierz Goofy | Major Goof |
| 31 | Nie truć mi tu | A Goof of the People |
| 32 | Spór graniczny/Wolnoć Tomku w swoim domku | Goof Under My Roof |
| 33 | Goofy to ma szczęście | Everything’s Coming Up Goofy (Forever Goof Part 1) |
| 34 | Jak dobrze mieć sąsiada | Good Neighbor Goofy (Forever Goof Part 2) |
| 35 | Żegnaj panie Goofy/Żegnaj panie Goofy | Goodbye Mr. Goofy |
| 36 | Strażnicy Burekville | Lethal Goofin’ |
| 37 | Frankengoof | Frankengoof |
| 38 | E=MC Goofy | E=MC Goof |
| 39 | Koń wyścigowy | Pete’s Day at the Races |
| 40 | Znalezione nie kradzione | In Goof We Trust |
| 41 | Z dzieckiem będzie ich troje | And Baby Makes Three |
| 42 | Super kolos Iniemamocnych | The Incredible Bulk |
| 43 | Idealna pani domu/Konkurs gospodarności | Mrs. Spoonerville |
| 44 | Załatwić Pita | For Pete’s Sake |
| 45 | Blaski i cienie Wielkiego Miasta/Wielkomiejska włóczęga | Big City Blues |
| 46 | Na Goofa urok | Rally Round the Goof |
| 47 | Okienna pułapka | Window Pains |
| 48 | Gorączka remontowej nocy | Nightmare on Goof Street |
| 49 | Kłopotliwy spadek | Where There’s a Will, There’s a Goof |
| 50 | Wielka stopa | Winter Blunderland |
| 51 | Kondycja tłustycja | Gymnauseum |
| 52 | Mucha nie siada | Come Fly with Me |
| 53 | Gruby i grubszy | As Goof Would Have It |
| 54 | Grunt to rodzinka | Calling All Goofs |
| 55 | Najlepsi przyjaciele/Prawdziwych przyjaciół poznaje się w klubie | Buddy Building |
| 56 | Wielka orkiestra koszmarnej mocy | Dr. Horatio’s Magic Orchestra |
| 57 | Kaczki nieboraczki/O jedno pióro za daleko | Goofs of a Feather |
| 58 | Dwóch przeciw mafii | Goof Fellas |
| 59 | Klątwa świra/Dobry, zły i Goofy | The Good, the Bad & the Goofy |
| 60 | Edukacja Goofy’ego | Educating Goofy |
| 61 | Miłość, szmaragd i rocznica | Peg o’ the Jungle |
| 62 | Złoty interes | Partners in Grime |
| 63 | Akcja Pizza | A Pizza the Action |
| 64 | Łapać złodzieja/Oszukać głód | To Catch a Goof |
| 65 | W samo południe przy zagrodzie | Gunfight at the Okie-Doke Corral |
| SERIA DRUGA | ||
| 66 | Queasy Rider | |
| 67 | Maximum Insecurity | |
| 68 | Kochany szczeniak | Puppy Love |
| 69 | Jajo nie do zniesienia | Great Egg-Spectations |
| 70 | Three Ring Bind | |
| 71 | Pistolgeist | |
| 72 | Bringin’ On the Rain | |
| 73 | Talent dla Maxa | Talent to the Max |
| 74 | Tee for Two | |
| 75 | Goofin’ Up the Social Ladder | |
| 76 | Sherlock Goof | |
| 77 | From Air to Eternity | |
| 78 | Clan of the Cave Goof | |
| ODCINEK SPECJALNY | ||
| S1 | Boże Narodzenie z Goofym | Have Yourself a Goofy Little Christmas (A Goof Troop Christmas) |
Zobacz również
Linki zewnętrzne
- Goofy i inni w polskiej Wikipedii
- Goofy i inni w bazie filmweb.pl
