Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Adam i jego klony

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Adam i jego klony
Tytuł oryginalny Splitting Adam
Gatunek komediowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Nickelodeon Polska, Nickelodeon HD
Platforma streamingowa VOD.pl
Rok produkcji 2015
Data premiery dubbingu 23 maja 2015

Adam i jego klony (ang. Splitting Adam, 2015) – amerykańsko-kanadyjski film komediowy.

Premiera filmu w Polsce odbyła się 23 maja 2015 roku na kanale Nickelodeon Polska.

Fabuła

Adam Baker (Jace Norman) to wyjątkowo zapracowany 15-latek. Obiektem jego uczuć jest piękna ratowniczka z wodnego parku rozrywki, Lori (Isabela Moner). Życie chłopaka odmienia tajemnicze urządzenie skonstruowane przez jego wujka, magika Mitcha (Tony Cavalero). Za sprawą wynalazku Adam przypadkowo zostaje sklonowany. Każdy z jego sobowtórów jest obdarzony innymi cechami charakteru, co prowadzi do wielu zabawnych sytuacji. Nastolatek może jednak liczyć na pomoc przyjaciół, Danny’ego (Seth Isaac Johnson) i Sheldona (Amarr M. Wooten).

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1318723

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Dialogi polskie: Kaja Sikorska
Dźwięk i montaż: Aneta Michalczyk-Falana
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Ireneusz Machnicki

Linki zewnętrzne