Czerwony zakapiurek
Z Dubbingpedia
Tytuł | Czerwony zakapiurek |
---|---|
Tytuł oryginalny | Red Riding Hoodwinked |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) Cartoon Network (3. wersja) TV Puls (3. wersja) Puls 2 (3. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Bros. Poland. (2. i 3. wersja) |
Dystrybutor DVD | Galapagos Films (3. wersja) |
Rok produkcji | 1955 |
Data premiery dubbingu | 16 listopada 2001 (2. wersja) 9 czerwca 2006 (3. wersja) |
Czerwony zakapiurek (ang. Red Riding Hoodwinked) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Mirosława Nyckowska –
- Tweety,
- Babcia
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Anna Apostolakis –
- Narratorka,
- Czerwony Kapturek
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Marcin Ejsmund
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Występują:
- Lucyna Malec – Tweety
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Katarzyna Tatarak –
- Narratorka,
- Czerwony Kapturek
- Wojciech Machnicki – Wielki Zły Wilk
Lektor: Maciej Gudowski
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Występują:
- Lucyna Malec – Tweety
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Beata Wyrąbkiewicz – Czerwony Kapturek
- Jan Kulczycki – Wielki Zły Wilk
- Robert Rozmus – Królik Bugs (narracja)
Lektor: Maciej Gudowski