Mirosława Nyckowska
Z Dubbingpedia
Mirosława Nyckowska aktorka
| |
|---|---|
| |
| Data i miejsce urodzenia | 14 kwietnia 1954 Warszawa |
Mirosława Nyckowska (ur. 14 kwietnia 1954 roku w Warszawie) – aktorka.
Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1977).
Polski dubbing
Filmy
- 1983: Kaczor Daffy na fantastycznej wyspie –
- Babcia (pierwsza wersja dubbingu; z 1995 roku),
- Tweety (pierwsza wersja dubbingu; z 1995 roku),
- Kura #1 (pierwsza wersja dubbingu; z 1995 roku)
- 1993: Holly-rockowa kołysanka – Jeżozwierz (dubbing z lat 2000.)
- 1994: Maska – Pani Peenman (dubbing z 1996 roku)
- 1995: Dragon Ball Z: Fuzja – Wschodnia Kaiō (dubbing z 2002 roku)
- 1999: Animaniacy: Życzenie Wakko – Slappy
- 2001: Rudolf czerwononosy Renifer i wyspa zaginionych zabawek
- 2002: Przygody Tomcia Palucha i Calineczki – Leonia (dubbing z 2009 roku)
- 2003: Mój brat niedźwiedź –
- Stara Niedźwiedzica,
- Gęś #1,
- Plemię,
- Dziewczyna #3
- 2008: Dzielny Despero (dubbing z 2009 roku)
- 2009: Dzieci Ireny Sendlerowej – Gwary polskie
Seriale
- 1940-1967: Tom i Jerry (dubbing Canal+)
- 1960-1966: Flintstonowie – Żona Łupka (trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku)
- 1972: Pinokio –
- Nora (odc. 5 – dubbing z 1998 roku),
- Matka Melody (odc. 13 – dubbing z 1998 roku)
- 1983-1986: Inspektor Gadżet (dubbing z 1998 roku)
- 1983-1985: Malusińscy (dubbing z 1999 roku)
- 1985: 13 demonów Scooby-Doo (dubbing z 1998 roku)
- 1988-1991: Szczeniak zwany Scooby-Doo –
- Pani Morganson (odc. 7 – dubbing z 2002 roku),
- Sandy Sneakers (odc. 9 – dubbing z 2002 roku),
- Dziunia Sylabka (odc. 10 – dubbing z 2002 roku),
- Helga Śledziuch (odc. 22a – dubbing z 2002 roku)
- 1991-1993: Powrót do przyszłości –
- Nauczycielka (odc. 14 – dubbing z 1995 roku),
- Służka (odc. 15 – dubbing z 1995 roku),
- Genevieve Parker (odc. 17 – dubbing z 1995 roku),
- Dziennikarka (odc. 19 – dubbing z 1995 roku),
- Kobieta #1 (odc. 22 – dubbing z 1995 roku)
- 1991-1997: Rupert (pierwsza wersja dubbingu; z 1995 roku)
- 1992-1998: Batman – Clio Droukas (odc. 63 – pierwsza wersja dubbingu; z 1997 roku)
- 1992: Shin-chan –
- Pani Hishi (odc. 3b – dubbing z 2003 roku),
- Sprzedawczyni foteli (odc. 3c – dubbing z 2003 roku)
- 1992-1997: X-Men –
- Lorna Dane / Polaris (odc. 36 – dubbing z 1998 roku),
- Emma Frost (odc. 39-40 – dubbing z 1998 roku),
- Hepzibah (odc. 43 – dubbing z 1998 roku),
- Amelia Voght (odc. 49-50, 65 – dubbing z 1998 roku),
- Cal'syee Neramani / Deathbird (odc. 52 – dubbing z 1998 roku),
- Betsy Braddock / Psylocke (Fidelisa) (odc. 52-54 – dubbing z 1998 roku),
- Królowa Brood (odc. 60 – dubbing z 1998 roku),
- Ogrodniczka (odc. 61 – dubbing z 1998 roku),
- Gote (odc. 63 – dubbing z 1998 roku),
- Rita Wayword / Spirala (odc. 67 – dubbing z 1998 roku),
- Przewodnicząca komisji (odc. 68 – dubbing z 1998 roku),
- Tłum (odc. 69, 71 – dubbing z 1998 roku),
- Służąca #1 (odc. 70 – dubbing z 1998 roku),
- Służąca #2 (odc. 70 – dubbing z 1998 roku),
- Wieśniaczka (odc. 71 – dubbing z 1998 roku),
- Pies (Kobieta) (odc. 72 – dubbing z 1998 roku),
- Ellen Guthrie (odc. 74 – dubbing z 1998 roku),
- Rebecca Grey (odc. 75 – dubbing z 1998 roku),
- Maria Callasantos / Feral (odc. 76 – dubbing z 1998 roku)
- 1994-2004: Przyjaciele – Gloria Tribbiani (odc. 13)
- 1995-1998: Pinky i Mózg (dubbing z 1997 roku)
- 1995-2001: Star Trek: Voyager – Pani Templeton (odc. 13, 24)
- 1996-2004: Hej Arnold! – Pani Vitello (odc. 3a – pierwsza wersja dubbingu; z 1997 roku)
- 1996-1997: The Incredible Hulk – Olbrzymka (odc. 8, 15, 18 – dubbing z lat 2000.)
- 1997: Księżniczka Sissi (dubbing z 1999 roku)
- 1998-2004: Atomówki –
- Bala (odc. 24a),
- Staruszka w ciele Mojo Jojo (odc. 29)
- 1998-1999: Szalony Jack, pirat –
- Jedna z trzech wiedźm (odc. 1),
- Dziewica ze snów Jacka (odc. 2),
- Kelnerka (odc. 3)
- 1999-2001: Batman przyszłości – Komisarz Barbara Gordon
- 1999-2000: Dilbert –
- Mama Dilberta,
- Kasjerka (odc. 11),
- Stara prezenterka (odc. 12)
- 2000: Tygrysek Ethelbert i przyjaciele –
- Kangur #2 (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu; z 2002 roku),
- Pani Dziobakowa (odc. 6 – pierwsza wersja dubbingu; z 2002 roku),
- Panda (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu; z 2002 roku),
- Hiena #2 (odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu; z 2002 roku),
- Struś emu (odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu; z 2002 roku),
- Mama żaby (odc. 47 – pierwsza wersja dubbingu; z 2002 roku)
- 2001-2003: Aparatka
- 2001-2004: Liga Sprawiedliwych –
- Dziennikarka (odc. 6),
- Pielęgniarka (odc. 6)
- 2002-2010, 2013-2015, 2017: Cyberłowcy – szeryf Jody (odc. 5, 12)
- 2002-2007: Kim Kolwiek –
- Strażniczka parku (odc. 3),
- Mama Wade’a
- 2003-2005: Kaczor Dodgers –
- Marsjański Gofer #1 (odc. 6a, 22b),
- Matka Czesia (odc. 6b),
- Synek (odc. 21a)
- 2003-2007: Z życia nastoletniego robota –
- Staruszka #2 (odc. 3a – dubbing z 2008 roku),
- Żona Karola (odc. 4b – dubbing z 2008 roku),
- Kobieta w filmie (odc. 6a – dubbing z 2008 roku),
- Uczeń (odc. 6b – dubbing z 2008 roku),
- Olga (odc. 7a, 20a, 39a – dubbing z 2008 roku),
- Nauczycielka (odc. 9a – dubbing z 2008 roku),
- Pani Pullium (odc. 11b, 16b – dubbing z 2008 roku),
- Chłopak (odc. 14 – dubbing z 2008 roku),
- Pani Sweeney (odc. 18 – dubbing z 2008 roku),
- Klientka (odc. 24a – dubbing z 2008 roku),
- Maria Antonina (odc. 37b – dubbing z 2008 roku),
- XJ7 (odc. 38b, 40b – dubbing z 2008 roku)
- 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee – Ciotka Run (odc. 7)
- 2007-2010: Chowder – Sara Bella (odc. 26a)
- 2007: Co gryzie Jimmy'ego? – Edna (odc. 20 – dubbing z 2008 roku)
- 2007-2012: iCarly – Babcia André (odc. 81-83)
- 2007: Miejskie szkodniki – Mamuśka (odc. 15 – dubbing z 2008 roku)
- 2008-2009: Ben 10: Obca potęga – Ufozbir w przebraniu kelnerki (odc. 6)
- 2009-2013: Fanboy i Chum Chum –
- Mama Oza,
- Pani Dolarnator (odc. 38),
- Kuchara (odc. 40)
- 2009: Superszpiedzy (dubbing z 2010 roku)
- 2010-2012: Ben 10: Ultimate Alien – Matka Jennifer Nocturne (odc. 47)
- 2010-2013: Victoria znaczy zwycięstwo – Babcia André (odc. 1, 13, 18, 41, 53, 55)
Gry
- 2002: Harry Potter i Komnata Tajemnic –
- Minerwa McGonagall,
- Gruba Dama
- Fred i George Weasley
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1999: Animaniacy: Życzenie Wakko – Slappy („Never Give Up Hope”, „He’s Got Two Ha’Pennies”, „Hungarian Rhapsody”, „Aul’ Acme”)
Linki zewnętrzne
- Mirosława Nyckowska w polskiej Wikipedii
- Mirosława Nyckowska w bazie filmweb.pl
- Mirosława Nyckowska w bazie filmpolski.pl

