Sąd honorowy

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 18:26, 4 lut 2022 autorstwa OkiDoki (dyskusja | edycje) (→‎Wersja polska)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Sąd honorowy
Tytuł oryginalny Суд чести
Gatunek dramat
Kraj produkcji Związek Radziecki
Język oryginału rosyjski
Rok produkcji 1948
Data premiery dubbingu 1949

Sąd honorowy (ros. Суд чести, Sud czesti, 1948) – radziecki dramat filmowy wyreżyserowany przez Abrama Romma.

Wersja polska

Reżyser dubbingu: Lidia Zamkow
Redaktorzy tekstów: Janina Balkiewicz, Jan Czarny
Dźwięk: Leszek Wronko
Montaż: Janina Nowicka
Kierownictwo grupy dubbingowej (delegacja radziecka z Sovexportfilm):

  • Reżyser: Aleksiej Zołotnicki
  • Operator dźwięku: Włodzimierz Dymitriew
  • Montaż: Katarzyna Karpowa

Dubbing wykonano w: atelier Filmu Polskiego w Łodzi
Opracowanie wersji polskiej i rozpowszechnianie: P.P. „Film Polski”
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Linki zewnętrzne