Lupin wśród bajek
Z Dubbingpedia
Tytuł | Lupin wśród bajek |
---|---|
Tytuł oryginalny | Lupin’s Tales |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja, Chiny, Włochy |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2020 |
Data premiery dubbingu | 19 października 2023 |
Wyemitowane serie |
1 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 50 ze 156 |
Lupin wśród bajek (ang. Lupin’s Tales, 2020) – francusko-chińsko-włoski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale TVP ABC od 19 października 2023 roku.
Fabuła
Lupin marzy o wielkich przygodach jak jego idole, bohaterowie bajek i baśni. Ale porywczy wilczek jest daleki od ideału i nie jest łatwo dotrzeć do szczęśliwego zakończenia! Na szczęście może liczyć na pomoc Narratora w wyciąganiu wniosków z własnych błędów.
Źródło: Telewizja Polska
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – TVP ABC
Wystąpili:
- Dominika Sell-Kukułka – Lupin
- Przemysław Wyszyński – Narrator
- Kamil Studnicki –
- Mały garncarz (odc. 1),
- Rozsądny wieśniak (odc. 2),
- Książę (odc. 3),
- Akrobata (odc. 6)
- Cezary Kwieciński –
- Muł (odc. 1),
- Magnus (odc. 3)
- Bożena Furczyk –
- Kapora (odc. 2),
- Wiedźma (odc. 3),
- Zaklinaczka wiatrów (odc. 4),
- Babcia księżniczki (odc. 5)
- Patryk Bartoszewski –
- Smok (odc. 4),
- Drwal (odc. 6),
- Feniks (odc. 8)
i inni
Piosenkę tytułową śpiewała: Dominika Sell-Kukułka
Lektor: Przemysław Wyszyński
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
19.10.2023 | 001 | Waza cesarza | The Emperor’s Vaze |
20.10.2023 | 002 | O rozsądnym wieśniaku i bogini lasu | The Sensible Peasant and the Spirit of the Forest |
21.10.2023 | 003 | Księżniczka Dynia | Princess Pumpkin |
22.10.2023 | 004 | O trzech śmiałkach i smoku | The Three Heroes and the Dragon |
23.10.2023 | 005 | O księżniczce i wielkim tygrysie | The Princess and the Very Big Tiger |
24.10.2023 | 006 | O akrobacie i olbrzymie | The Acrobat and the Giant |
25.10.2023 | 007 | O wieśniaczce i magicznych skrzypcach | The Peasant Girl and the Magic Violin |
26.10.2023 | 008 | O Rybaku, Feniksie i Rybach | The Fisherman, the Phoenix and the Fish |
27.10.2023 | 009 | O uczniu i mroźnym wietrze | The Disciple and the Icy Winds |
28.10.2023 | 010 | Legenda o krokodylu | The Legend of the Crocodile |
29.10.2023 | 011 | O ogrze i małej wróżce | The Ogre and the Little Fairy |
30.10.2023 | 012 | O uczniu czarodziejki i wiedźmie | The Sorceress’ Apprentice and the Witch |
31.10.2023 | 013 | O śpiącym olbrzymie i chrapiącym krasnalu | The Sleeping Giant and the Snoring Dwarf |
01.11.2023 | 014 | O koronie i królu małp | The Crown and the Monkey King |
02.11.2023 | 015 | O małym artyście i czarodziejskim pędzlu | The Little Artist and the Magic Paintbrush |
03.11.2023 | 016 | O małym kucharzu i ogromnej rzodkiewce | The Little Chef and the Enormous Radish |
04.11.2023 | 017 | O rycerzu, wróżce i jednorożcu | The Knight, The Fairy and the Unicorn |
05.11.2023 | 018 | O dowódczyni straży i psotnych elfach | The Head Of The Guard and the Impish Elves |
06.11.2023 | 019 | O walkirii i wulkanie | The Valkyrie and the Volcano |
07.11.2023 | 020 | O wątłym kowalu i trolach | The Frail Blacksmith and the Trolls |
08.11.2023 | 021 | O starym mędrcu i wyzwaniu | The Old Master and the Challenge |
09.11.2023 | 022 | O bracie, siostrze i Babie Jadze | Baba Yaga and the Little Children |
10.11.2023 | 023 | O zbieraczu i Shapishico | The Gatherer and the Shapishico |
11.11.2023 | 024 | O kruchym ciastku i ogrze | Tiddly Biscuit and the Ogre |
12.11.2023 | 025 | O ludziach morza i kondorze | The Ocean People and the Condor |
13.11.2023 | 026 | Curupira i wojownicy | Curupira and the Warriors |
14.11.2023 | 027 | O szafirowej syrenie i wrednej wielorybicy | The Sapphire Mermaid and the Grumpy Whale |
15.11.2023 | 028 | O harmonijnym tańcu | The Harmony Dance |
16.11.2023 | 029 | O garncarkach i bogu wiatru | The Potter Girl and the Wind Spirit |
17.11.2023 | 030 | O mędrcu Sorenie i dmuchającym trolu | Søren the Sage and the Puffer Troll |
18.11.2023 | 031 | O królewnie i smoku | The Princess and the Dragon |
19.11.2023 | 032 | Różobrody i nawiedzona wyspa | Pinkbeard and the Haunted Island |
20.11.2023 | 033 | O strażniku Wanilii i małpach | The Vanilla Guardian and the Monkeys |
21.11.2023 | 034 | Anahi i czarnoksięznik | Anahi and the Sorcerer |
22.11.2023 | 035 | O szpiegu i kapeluszu królowej | The Spy and the Queen’s Hats |
23.11.2023 | 036 | Plantator i piraci | The Planter and the Pirates |
24.11.2023 | 037 | Nierozumiana znachorka | The Incomprehensible Healer |
25.11.2023 | 038 | Sędzia Pi i magiczna zbroja | Judge Pi and the Magical Armor |
26.11.2023 | 039 | O lśniącym wikingu i trolach | The Radiant Viking and the Trolls |
27.11.2023 | 040 | Tecpillatoliztica i jego pieśń | Tecpillatoliztica’s Song |
28.11.2023 | 041 | O złej siostrze i żabie | The Angry Sisters and the Frog |
29.11.2023 | 042 | O skromnym wieśniaku i złotej grawioli | The Humble Villager and the Golden Soursop |
30.11.2023 | 043 | O dzielnym rycerzu i królestwie iluzji | The Noble Knight and the Kingdom of Illusions |
01.12.2023 | 044 | O Walkirii, która śmiała się z niebezpieczeństw | The Valkyrie Who Laughed at Danger |
02.12.2023 | 045 | O bazyliszku i porcelanowej tarczy | The Basilisk and the Porcelain Shield |
03.12.2023 | 046 | O małym drwalu i strażniczce zimy | The Little Woodcutter and Winter’s Keeper |
04.12.2023 | 047 | Wielka podróż małego wikinga | The Little Viking and the Great Voyage |
05.12.2023 | 048 | O wątłym kowalu i talizmanie Odyna | The Frail Blacksmith and Odin’s Talisman |
06.12.2023 | 049 | O rycerzu i modnej królwej | The Knight and the Queen’s Tree |
07.12.2023 | 050 | O kapitanie i koszmarnej Tinie | The Captain and Terrible Tina |
051 | O muzykancie i cichym królestwie | The Musician and the Silent Kingdom | |
052 | O kapitanie i przeklętej skrzyni skarbów | The Captain and the Cursed Treasure Chest | |
053 | O Walkirii, wikingu i kowalu | The Valkyrie, the Viking and the Blacksmith | |
054 | Dywan dla cesarza | The Emperor’s Carpet | |
055 | O wojowniku i dwugłowym potworze | The Warrior and the Rice Paddy Monster | |
056 | Pagra i Goliat | Pagra and the Giant Spider | |
057 | Pieśń papugi | The Parrot’s Song | |
058 | Lagertha i morski potwór | Lagertha and the Sea Monster | |
059 | O kowalu i młocie Thora | The Blacksmith and Thor’s Hammer | |
060 | O łowczyni skarbów i złodzieju | The Treasure Huntress and the Thief | |
061 | Mała syrenka i piraci | The Little Mermaid and the Pirates | |
062 | O spokojnych wikingach i wielkiej przygodzie | The Peaceful Vikings and the Impossible Exploit | |
063 | Skarb z wyspy czaszek | The Treasure on Skull Island | |
064 | O nieustraszonym rybaku i statku widmo | The Fearless Fisherman and the Phantom Ship | |
065 | O ogrodniku i pożeraczu chmur | The Gardener and the Cloud Eater | |
066 | Różobrody i wyścig piracki | Pinkbeard and the Pirate Race | |
067 | O niezdarnych Wikingach i lodowym statku | The Clumsy Vikings and the Frozen Longship | |
068 | O córce wikingów i lodowej wróżce | The Little Viking Girl and the Ice Fairy | |
069 | Czerwona tunika | Little Red Tunic | |
070 | O młodym rybaku i wściekłym wulkanie | The Little Fisherman and the Angry Volcano | |
071 | O syrence "złotej rączce" i piratach | The Handygirl Mermaid and the Pirates | |
072 | O dwóch książętach i ponurym cesarzu | The Two Princes and the Grumpy Emperor | |
073 | O małym cukierniku i zaczarowanym druidzie | The Little Pastry Chef and the Bewitched Druid | |
074 | O majtku i wyspie krokodyli | The Cabin Boy and Crocodile Island | |
075 | O królu małp i cesarzu | The Monkey King and the Emperor | |
079 | O rybaku i zaginionej łodzi | The Fisherman and the Lost Boat | |
077 | Kapitan i magiczny kompas | The Captain and the Magic Compass | |
078 | Kołysanka dla słońca | A Lullaby for the Sun |