Tara Duncan (serial animowany 2021)
Z Dubbingpedia
| Tytuł | Tara Duncan |
|---|---|
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Francja |
| Język oryginału | angielski, francuski |
| Stacja telewizyjna | teleTOON+ |
| Lata produkcji | 2021 |
| Data premiery dubbingu | 18 marca 2024 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 1 z 52 |
Tara Duncan (2021) – francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 18 marca 2024 roku.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Canal+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Michał Konarski
Tłumaczenie i dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Jerzy Pieniążek
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:
- Małgorzata Prochera – Tara Duncan
- Jakub Strach – Cal
- Maciej Dybowski – Robin
- Tomasz Błasiak
- Jakub Szydłowski
- Magdalena Herman-Urbańska
- Beata Wyrąbkiewicz
- Agnieszka Fajlhauer
- Agnieszka Kudelska
- Albert Osik
- Filip Garmulewicz
i inni
Lektor: Albert Osik
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||||
| 18.03.2024 | 01 | Inny świat | AutreMonde | Otherworld |
| 02 | ' | L’Arbre maudit | The Cursed Tree | |
| 03 | ' | La Bête du Lancovit | The Lancovit Beast | |
| 04 | ' | Les Couleurs | The Colors | |
| 05 | ' | Les Vaches dorées | The Golden Cows | |
| 06 | ' | L’Oiseau sublime | ' | |
| 07 | ' | La Plante Camelin | The Camelin Plant | |
| 08 | ' | Les Spachounes | The Spachoons | |
| 09 | ' | Le Sceptre des centaures | The centaur scepter | |
| 10 | ' | Fafnir | Fafnir | |
| 11 | ' | Les Magicazes | The magicazes | |
| 12 | ' | Le Livre qui sait tout | The Book that Knows All | |
| 13 | ' | Bébé Chem | Baby Chem | |
| 14 | ' | Les Nains guerriers | ' | |
| 15 | ' | Le Violoniste | The violinist | |
| 16 | ' | Le Mémorus | The memorus | |
| 17 | ' | Entraîneur Angelica | Trainer Angelica | |
| 18 | ' | Le Palais aux pâtisseries | The pastry palace | |
| 19 | ' | La Tornade | The tornado | |
| 20 | ' | Peureuse Sheeba | Cowardly Sheeba | |
| 21 | ' | Le Sceptre de maître Chem | Master Chem’s Staff | |
| 22 | ' | La Potion | The potion | |
| 23 | ' | Le Tableau | ' | |
| 24 | ' | Magister recrute | Magister’s hiring | |
| 25 | ' | Tara sur le trône | Tara on the throne | |
| 26 | ' | Où est le minerai ? | Where is the ore | |
| 27 | ' | L’Elfe sur la couverture | The elf on the cover | |
| 28 | ' | La Puissance des fleurs | The Power of Flowers | |
| 29 | ' | ' | Young Galla | |
| 30 | ' | ' | The Car | |
| 31 | ' | Omois contre Lancovit | Omois Vs. Lancovit | |
| 32 | ' | Fafnir et la Magie | Fafnir and magic | |
| 33 | ' | Les Jardiniers | The Gardeners | |
| 34 | ' | La Théière | The Teapot | |
| 35 | ' | La Course de Fafnir | The Run of Fafnir | |
| 36 | ' | ' | Dark Blondin | |
| 37 | ' | Les Journaux intimes | The diaries | |
| 38 | ' | Le Retour de dame Kali | The Return of Lady Kali | |
| 39 | ' | Échangés | Trades | |
| 40 | ' | Le Grand Oiseau d’or | The Great Golden Bird | |
| 41 | ' | ' | Oeuf-Phorie | |
| 42 | ' | ' | No Magic | |
| 43 | ' | L’Ogre | The Ogre | |
| 44 | ' | ' | A Thousand Forms | |
| 45 | ' | ' | The Lazy King | |
| 46 | ' | ' | Blaliban Dal Salan | |
| 47 | ' | ' | Sleep Well | |
| 48 | ' | ' | The Empress’s House | |
| 49 | ' | ' | The Hat | |
| 50 | ' | ' | Happy Birthday Tara | |
| 51 | ' | Magister et la Bête | Magister and the Beast | |
| 52 | ' | Carole nouvelle star | Carole New Celebrity | |
