Hannah Montana
Hannah Montana (2006-??) – amerykański komediowy serial telewizyjny, którego emisja w Polsce, na kanale Disney Channel, rozpoczęła się 2 grudnia 2006 (wersja lektorska). W Stanach Zjednoczonych serial ruszył 24 marca 2006 na kanale Disney Channel. 30 marca 2008 wersję lektorską serialu zaczęto zastępować polskim dubbingiem. Od 6 września 2008 roku serial jest emitowany przez TVP1. Od 21 listopada 2008 jest też sprzedawany magazyn: "Hannah Montana Sekrety Serialu". Od 14 marca 2009 na kanale Disney Channel jest nadawany trzeci sezon serialu Hannah Montana. Oprócz serialu powstał też fabularny film Hannah Montana. Film.
Fabuła
Zaskakujące i zabawne przygody Miley Stewart, 14-latki, która wraz z ojcem i starszym bratem mieszka w Malibu, w Kalifornii. Z pozoru zwyczajna nastolatka Miley ma swoje alter ego. Wieczorem dziewczynka zamienia się w Hannah Montanę, sławną piosenkarkę – gwiazdę sceny pop, której fanami są także uczniowie szkoły, do której uczęszcza Miley. Nastolatka skrzętnie ukrywa swój talent przed kolegami i przyjaciółmi. Pragnie pozostać przeciętną i zwyczajną, za to przede wszystkim chce być lubiana.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-84393.html
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – SUN STUDIO POLSKA/SDI Media Polska
Reżyseria:
- Anna Apostolakis –
- Pani Bellows (odc. 37),
- Staruszka (odc. 38)
- Ruthie Ray Stewart
- Katarzyna Tatarak –
- Holly Shannon (odc. 19),
- Pani Espinosa (odc. 29),
- Becky (odc. 30)
- Beniamin Lewandowski –
- Mike (odc. 19),
- Młody Jackson (odc. 32)
- Elżbieta Gaertner
- Marek Robaczewski –
- Facet #1 (odc. 36),
- Listonosz (odc. 38),
- Jerry (odc. 77)
- Karol Wróblewski –
- Arlo (odc. 27),
- Dennis (odc. 28),
- Koleś (odc. 29),
- Jesse (odc. 31),
- Kapitan (odc. 34),
- Jeremy (odc. 36),
- Todd (odc. 37),
- Prezydent Obama (odc. 87)
- Katarzyna Trzcińska – Pani Mcdermott (odc. 27)
- Patrycja Szczepanowska –
- Traci (odc. 27, 31),
- Didżej (odc. 34),
- Głos (odc. 35)
- Demi Tiler
- Agnieszka Mrozińska – Theresa (odc. 69)
- Cezary Kwieciński – Thor (odc. 28-30)
- Bożena Furczyk –
- Candice (odc. 31),
- Suzy (odc. 34)
- Maria Niklińska – Siena
- Marcin Wortmann – Jesse (odc. 96-97)
- Julia Chatys
i inni
Lektorzy:
- Artur Kaczmarski (odc. 1-26, 37-38)
- Paweł Bukrewicz (odc. 82-83, 85-86, 96-97)
Piosenkę w odcinku 31 śpiewali: Julia Hertmanowska, Julia Kołakowska, Mateusz Narloch i Wit Apostolakis-Gluziński
Piosenki w odcinku 73-74 śpiewali: Marcin Hycnar, Wit Apostolakis-Gluziński, Julia Hertmanowska i Julia Kołakowska
Odcinki
Premiery w Polsce:
- Disney Channel –
- I seria (odcinki 1-26) – 3 grudnia 2006 roku,
- II seria (odcinki 27-47) – 17 sierpnia]] 2007 roku,
- II seria (odcinki 48-51) – 6 września 2008 roku,
- II seria (odcinki 52-56) – 24 stycznia 2009 roku,
- III seria (odcinki 57-81) – 14 marca 2009 roku,
- Hannah Montana: Na żywo w Londynie – 2008 roku,
- Koncert Hannah Montana/Miley Cyrus: Best of Both Worlds Concert Tour – 12 września 2008 roku;
- TVP1 –
- I seria (odcinki 1-26) – 6 września 2008 roku,
- II seria (odcinki 27-39) – 15 maja 2010 roku,
- II seria (odcinki 40-56), III seria i IV seria – nieemitowane;
- Jetix –
- Miley Cyrus: Na żywo w Berlinie – 13 marca 2009 (o 16:30 i 20:30),
- Hannah Montana: Na żywo w Londynie – 17 kwietnia 2009 (o 17:10);
- Hannah Montana. Film – 17 kwietnia 2009 roku (w kinach)
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Lilly, chcesz poznać Sekret? | Lilly, Do You Want to Know a Secret? |
02 | Miley, weź swoją gumę | Miley Get Your Gum |
03 | Zakochany ojciec | She's a Supersnack |
04 | Ale swędzi | Ooo, Ooo, Itchy Woman |
05 | Znowu namieszałam | Oops! I Meddled Again |
06 | Okulary to pryszcz | You’re So Vain, You Probably Think This Zit is About You |
07 | Przynosisz mi wstyd | It’s My Party And I’ll Lie If I Want To |
08 | Hannah Montana jest nudna? | I Can’t Make You Love Hannah if You Don’t Want |
09 | Ukochany wnusio | Grandma Don’t Let Your Babies Grow Up to Be Favorites |
10 | W świecie manekinów | It’s a Mannequin’s World |
11 | Maskotka | Mascot Love |
12 | Znów w drodze? | On the Road Again? |
13 | Powiedz, czy pamiętasz słowa? | O Say, Can You Remember the Words? |
14 | Gwiazda w szkole | New Kid in School |
15 | Wielka zbiórka | Money for Nothing, Guilt for Free |
16 | Ktoś więcej niż zombie | More than a Zombie to Me |
17 | Występ z gwiazdą | The Idol Side of Me |
18 | Dobra Dolly, Ciocia Dolly | Good Golly, Miss Dolly |
19 | Wykorzystani | People Who Use People |
20 | Kredyt do spłacenia | Debt It Be |
21 | Ja chcę łosia! | Bad Moose Rising |
22 | Jesteśmy rodziną – teraz daj mi trochę wody! | We Are Family---Now Get Me Some Water! |
23 | Co za zapaszek! | Smells Like Teen Sellout |
24 | Chłopaka bratem | My Boyfriend’s Jackson and There’s Gonna Be Trouble |
25 | Tyrania | Schooly Bully |
26 | Rozerwany pomiędzy dwoma Hannah | Torn Between Two Hannahs |
SERIA DRUGA | ||
27 | Rozkuj nas! | Cuffs Will Keep Us Together |
28 | Zraniona Lily | You Are So Sue-able to Me |
29 | Zdjęcie w telefonie | Me and Rico Down by the Schoolyard |
30 | Problemy z biologią | Get Down, Study-udy-udy |
31 | Spadająca gwiazda i jestem gwiazdą | When You Wish You Were the Star |
32 | Jestem Hannah, słuchajcie jak skrzeczę | I Am Hannah, Hear Me Croak |
33 | Rodzinna kłótnia | You Gotta Not Fight for Your Right to Party |
34 | Nieudany kurs na Florydę | I Want You to Want Me… To Go to Florida |
35 | Chłopaki, gorzej być nie może | My Best Friend’s Boyfriend |
36 | Wróć do mnie | Take This Job and Love It |
37 | Powrót Jake’a | Achy Jakey Heart |
38 | ||
39 | Piosenka warta lunatyka | Sleepwalk This Way |
40 | Nie śpiewaj | Song Sung Bad |
41 | Najlepszy – najgorszy przyjaciel | Everybody Was Best-Friend Fighting |
42 | Ja i Bracia Jonas | Me and Mr. Jonas and Mr. Jonas and Mr. Jonas |
43 | Daj mi tę komórkę | Don’t Stop ’Til You Get the Phone |
44 | Kocham mojego przyjaciela | That’s What Friends Are For? |
45 | Mama Lily poznaje tajemnicę | Lilly’s Mom Has Got It Goin’ On |
46 | Nigdy wam nie wybaczę | I Will Always Loathe You |
47 | (Bardzo przepraszamy) wujku Eryku | (We’re So Sorry) Uncle Earl |
48 | Przeniesieni do przeszłości | The Way We Almost Weren’t |
49 | Pa, pa piłko | Bye Bye Ball |
50 | Zapominalscy | You Didn’t Say It Was Your Birthday |
51 | Zły wybór w diamentach | Hannah In The Street With Diamonds |
52 | Ja Anty Miley | Yet Another Side of Me |
53 | Przetestuj moją miłość | Test of My Love |
54 | Dziewczyna nas wszystkich | Joannie B. Goode |
55 | Niesamowita randka | We’re All on This Date Together |
56 | Nie ma cukru! | No Sugar, Sugar |
SERIA TRZECIA | ||
57 | On nie jest słodki, to mój brat | He Ain't a Hottie, He's My Brother |
58 | Do startu, gotowa, nie jedź | Ready, Set, Don't Drive |
59 | Nie Wyrywaj Mojego Zęba! | Don’t Go Breaking My Tooth |
60 | Nigdy Nie Dajesz Mi Moich Pieniędzy! | You Never Give Me My Money! |
61 | Zabijał mnie delikatnie swoim wzrostem | Killing Me Softly With His Height |
62 | Czy mogłabym Cię okłamać, Lilly? | Would I Lie To You, Lilly? |
63 | Musisz stracić tę pracę | You Gotta Lose This Job |
64 | Marchewki a książki | Welcome to the Bungle |
65 | Tata ma nowego przyjaciela | Papa's Got a Brand New Friend |
66 | Oszukaj to | Cheat It |
67 | Puk, puk, pukanie w głowę Jacksona | Knock, Knock, Knockin' on Jackson's Head |
68 | Babcina Stołówka... | You Give Lunch A Bad Name |
69 | Czego w tobie nie lubię | What I Don't Like About You |
70 | Ballo Mia! | Promma Mia |
71 | Raz, Dwa, Trzy Razy Strasznie | Once, Twice, Three Times Afraidy |
72 | Jake... Inna Strona Mojego Serca | Jake... Another Piece of My Heart |
73 | Miley rani uczucia Radiowej Gwiazdy | Miley Hurt the Feelings of the Radio Star |
74 | Czy to właśnie ten? | He Could Be The One |
75 | ||
76 | Super (Przesądna) Dziewczyna | Super (stitious) Girl |
77 | Padł ofiarą mego uroku | I Honestly Love You (No, Not You) |
78 | Nie tak łatwo być twoim bratem | For (Give) a Little Bit |
79 | Oddajcie mi Lorettę! | B-B-B-Bad to the Chrome |
80 | Oliver, w porządku? | Uptight (Oliver's Alright) |
81 | Oliverze Oken – witamy w Hollywood! | Judge Me Tender |
82 | Zwariowany powrót do domu | Can't Get Home to You Girl |
83 | Świat według kaczki | Come Fail Away |
84 | Gosposia | Got to Get Her Out of My House |
85 | Współlokatorki | The Wheel Near My Bed (Keeps On Turnin' |
86 | Wracamy do Tennessee? | Miley Says Goodbye? |
87 | ||
SERIA CZWARTA | ||
88 | Nasz nowy dom | Sweet Home Hannah Montana |
89 | Gwiazda w szkole | Hannah Montana to the Principal's Office |
90 | Dziewczyna dla mojego ojca | California Screamin |
91 | Sekret zagrożony | De-Do-Do-Do, Da-Don't-Don't, Don't, Tell My Secret |
92 | Jake, to koniec! | It's the End of the Jake as We Know It |
93 | Been Here All Along | |
94 | Wstań i nie odchodź | Love That Let's Go |
95 | Problemy z piosenką | Hannah's Gonna Get This |
96 | Ostatnia odsłona | I'll Always Remember You |
97 | ||
98 | Can You See the Real Me? | |
99 | Kiss It All Goodbye | |
100 | I Am Mamaw, Hear Me Roar! | |
FILMY I KONCERTY | ||
F1 | Hannah Montana: Na żywo w Londynie | Hannah Montana: Live in London |
F2 | Hannah Montana/Miley Cyrus: Best Of Both Worlds | Miley Cyrus: Best Of Both Worlds Concert Tour |
F3 | Hannah Montana. Film | Hannah Montana The Movie |
F4 | Miley Cyrus: Na żywo w Berlinie | Miley Cyrus: Live in Berlin |
ODCINEK SPECJALNY | ||
S1 | Nie ma to jak świat Hannah Montany | That So Suite Life Of Hannah Montana |
S2 | Czarodzieje na statku z Hannah Montaną | Wizards on Deck with Hannah Montana |
Linki zewnętrzne
- Hannah Montana w polskiej Wikipedii