Astroekipa
Z Dubbingpedia
Tytuł | Astroekipa |
---|---|
Tytuł oryginalny | 3 Amigonauts |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney XD |
Lata produkcji | 2017 |
Data premiery dubbingu | 19 marca 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 18 z 26 |
Astroekipa (ang. 3 Amigonauts, 2017-??) – kanadyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney XD od 19 marca 2018 roku.
Wersja polska
Wystąpili:
- Kamil Banasiak – Profesor Niechcący
- Aleksandra Batko – Jim
- Przemysław Glapiński – Wendell
- Artur Kaczmarski – Narrator
- Michał Klawiter – Drewniak
- Paweł Kubat – Burt
- Anna Lemieszek –
- Tina,
- Trina,
- Melina,
- Betty Soo
- Maksymilian Michasiów – Herbie
- Karol Osentowski – Brodie
- Marek Robaczewski – Dyrektor Zasłużony
- Karolina Wasilewska – Kirbie
- Mateusz Weber – Donny
- Maciej Więckowski – Pułkownik Korek
W pozostałych rolach:
- Anna Sztejner – Kluska
- Mikołaj Klimek
i inni
Reżyseria: Tomasz Robaczewski
Dialogi: Marta Robaczewska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
19.03.2018 | 01 | Dzielna ekipa | Amigobraves |
Pomocny hamburger | Hamburger Helper | ||
20.03.2018 | 02 | Kule chwały | Lanes of Glory |
Nadtytani | Why so Uptitan? | ||
21.03.2018 | 03 | Sprzątanie wciąga | Sack Attack |
Powiedz a psik | SAY AHHH-CHOO | ||
22.03.2018 | 04 | Kirbie Demolka | Demolition Kirbie |
Kwiaty dla Kluski | Flowers for Dumples | ||
23.03.2018 | 05 | Szybcy i głodni | The Fast Food and the Furious |
Astronetki | The Amigonettes | ||
26.03.2018 | 06 | Dzień hot-dogów | Hotdog Day Afternoon |
Skała w szkole | School of Rock | ||
27.03.2018 | 07 | Medal za Kluskę | For a Few Dumples More |
Zło wcielone | Evil Has a Name | ||
28.03.2018 | 08 | Obóz Szmobus | Boot Camp, Shmoot Camp |
Dwoje to już tłum | Two’s a Crowd | ||
29.03.2018 | 09 | Kraken-mania | Unicranked |
Worek nieszczęść | A Little Bundle of Danger | ||
30.03.2018 | 10 | Miłosny pościg | Flying at the Speed of Love |
Drużyna pierza | Feathership of the Wing | ||
09.04.2018 | 11 | Koniec z siłowaniem na rękę | A Farewall to Arm Wrestling |
Przyłapana na kłamstwie | Catch Her in the Lie | ||
10.04.2018 | 12 | Serowy żywot | Cheese Your Own Adventure |
Bombowy lunch | Diffusing Your Lunch | ||
11.04.2018 | 13 | Mocne szkła | Glasses Half Fail |
Największe bum Burta | Burt’s Biggest Boom | ||
12.04.2018 | 14 | Udawany geniusz | Faking the Grade |
Kolonia | The Colony | ||
13.04.2018 | 15 | Pod okiem rodzica | Parental Misguidance |
Jak traktować VIPa? | VIP Mistreatment | ||
16.04.2018 | 16 | Inwazja przekąsek | Invasion of the Donnie Snackers |
Kumple zawsze razem | Morphed Than Words | ||
17.04.2018 | 17 | Smrodek | Das Toot |
Uderz się w głowę, a kamień się odezwie | You Can Talk the Tall but Can You Talk to Rocks? | ||
18.04.2018 | 18 | Taksówkarze | Faredevils |
Piłka przyjaźni | Friendship Ball | ||
19 | ' | ||
' | |||
20 | ' | ||
' | |||
21 | ' | ||
' | |||
22 | ' | ||
' | |||
23 | ' | ||
' | |||
24 | ' | ||
' | |||
25 | ' | ||
' | |||
26 | ' | ||
' | |||