Harvey Girls Forever!
Z Dubbingpedia
| Tytuł | Dzieciaki z Harvey Street |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Harvey Street Kids |
| Gatunek | animowany, komedia |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Netflix |
| Lata produkcji | 2018 |
| Data premiery dubbingu | 29 czerwca 2018 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Dzieciaki z Harvey Street (ang. Harvey Street Kids) – amerykański serial animowany. Dostępny w serwisie Netflix od 29 czerwca 2018 roku.
Fabuła
Na Harvey Street to dzieciaki rządzą! Poznaj trzy zwariowane przyjaciółki i odwiedź miejsce, gdzie każdy dzień jest jak sobota i zawsze jest dobry czas na lody.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: Studio Sonica
Reżyseria: Leszek Zduń
Dialogi: Filip Rogalski
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:
- Katarzyna Owczarz – Dot
- Magdalena Wasylik – Lotta (seria 1)
- Monika Pikuła – Lotta (seria 2)
- Anna Sroka-Hryń – Audrey
- Krzysztof Szczepaniak – Fredzio
- Przemysław Stippa – Oczko
- Tomasz Bednarek – Tyci
- Bartosz Wesołowski – Melvin
W pozostałych rolach:
- Piotr Bajtlik – Bobby Starszy
- Marta Dobecka – Lukrecja
- Dorota Furtak-Masica – Fru Fru
- Joanna Pach-Żbikowska – Kokarda
- Leszek Zduń –
- sprzedawca lodów (odc. 1a),
- Emil (odc. 12b)
- Maciej Kosmala –
- Barry Zabłocki (odc. 3a),
- lektor reklamy (odc. 7a)
- Agnieszka Kudelska –
- pracownik Ubawexu (odc. 5b),
- Zoey (odc. 14, 19a, 20a),
- Maria Curie (odc. 15a)
- Zuzanna Galia – Chevron (odc. 12b)
- Mateusz Narloch – Stu (odc. 14, 20a)
- Brygida Turowska – Maria (odc. 14, 20a)
- Maksymilian Michasiów –
- Super Todd (odc. 18a),
- Hrabia Śmiechula (odc. 20b)
i inni
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA (Premiera: 29.06.2018) | |||
| 01 | Wojna i domek | War and Trees | |
| Drzewo handlu | Trade Wreck | ||
| 02 | W noc bezsenną | While You Weren’t Sleeping | |
| Sekretne życie zwierząt | The Secret Strife of Pets | ||
| 03 | Harveyween | Harveyween | |
| Nowy | New Kid on the Block | ||
| 04 | Robimy przedstawienie | It’s a Wonderful LARP | |
| Sofa niezgody | My Sectional Romance | ||
| 05 | Biwak dla każdego | Campfire Weekend | |
| Dziewczyny chcą się przyjaźnić | Girls Just Wanna Save Fun | ||
| 06 | Na pomoc Frufru | FruLess | |
| Peleryny | Citizen Cape | ||
| 07 | Chrupki | Cereal | |
| Tyci problem | Tiny Danger | ||
| 08 | Przyjaźń ponad zabobony | A Matter of Life and BFF | |
| Dzień Hołdu Przyjaźni | Cheer and Present Danger | ||
| 09 | Przezorna Lotta i komnata tajemnic | Wary Lotta & the Chamber of Secrets | |
| Co to jest? VHS! | VHMess | ||
| 10 | Wielki napad na mózg | The Great Brain Robbery | |
| Tylko mnie pokochaj | Can’t Purr-y Love | ||
| 11 | Władza starszych | Elder Skelter | |
| Udoskonalone spotkanie | A More Perfect Reunion | ||
| 12 | Deszczowy areszt | Clinging in the Rain | |
| Szopi szoping | Raccoon Hoarder Picture Show | ||
| 13 | Oczko przechodzi przemianę | Pretty in Pinkeye | |
| Potwory nadejdą nad Harvey Street | The Monsters Are Due on Harvey Street | ||
| SERIA DRUGA (Premiera: 10.05.2019) | |||
| 14 | Poszukiwacze Zaginionego Parku | Raiders of the Lost Park | |
| 15 | Dotrakieta | Dottie Rocket | |
| Weekend u Audrey | Weekend at Audrey’s | ||
| 16 | Boy Story | Boy Story | |
| Zagadki, wskazówki i kłopoty | Puzzle, Puzzle, Toil and Trouble | ||
| 17 | Skarb Sierra Harvey | Treasure of Sierra Harvey | |
| Mama Lotta | Babies Day In | ||
| 18 | Wszawałnica | The Lice Storm | |
| Pajęczyna Kokardy | Mission ImpossiBow | ||
| 19 | Fandomowy przekręt | The Fandom Menace | |
| Moby Dot | Moby Dot | ||
| 20 | Nowa cheerleaderka | The Cheer Hunter | |
| Kabaretowa Dot | Dot’s Entertainment | ||
| 21 | Chcę cię w sobie zabujać | I Wanna Crush Your Hand | |
| 22 | Dot pod kopułą gromu | Beyond Thunder Dot | |
| Gusta i guściki | 10 Things I Hate About Ew | ||
| 23 | Glotting Hill | Something’s Glotta Give | |
| Kiedy przepraszam to za dużo | Afternoon Contrite | ||
| 24 | Mistrzyni drugiego planu | Can’t Harvey Wait | |
| Konkurs nie dla mięczaków | Bring It Prawn | ||
| 25 | Maślana żonglerka | Hover, May I Board With Danger | |
| Uwolnić rybkę | Free Gilly | ||
| 26 | Punkowe wyzwanie | That Thing You Dot! | |
| Gry nieuliczne | Where the Streets Have No Games | ||
