DramatizeMe: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 12 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 5: Linia 5:
|kraj=Ukraina
|kraj=Ukraina
|język=angielski
|język=angielski
|platforma=Facebook – DramatizeMe Polska, Facebook – LoveBuster Polska
|platforma=Facebook – DramatizeMe Polska, Facebook – LoveBuster Polska, YouTube – DramatizeMe Polska
|lata produkcji=2020-
|lata produkcji=2020-
|data premiery=16 października [[2023]]
|data premiery=16 października [[2023]]
|sezony=
|sezony=
|odcinki=30
|odcinki=47
}}
}}
'''DramatizeMe''' – seria krótkometrażowych filmów obyczajowych o charakterze edukacyjnym. Filmy są dostępne od 16 października [[2023]] roku na profilu [https://www.facebook.com/profile.php?id=61551321340509 DramatizeMe Polska] na Facebooku, a od 11 grudnia [[2023]] roku na profilu [https://www.facebook.com/profile.php?id=61554411989427 LoveBuster Polska] również na Facebooku.
'''DramatizeMe''' – seria krótkometrażowych filmów obyczajowych o charakterze edukacyjnym. Filmy są dostępne od 16 października [[2023]] roku na profilu [https://www.facebook.com/profile.php?id=61551321340509 DramatizeMe Polska] na Facebooku, a od 11 grudnia [[2023]] roku na profilu [https://www.facebook.com/profile.php?id=61554411989427 LoveBuster Polska] również na Facebooku.
Linia 29: Linia 29:
** '''Cindy Richards''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Cindy Richards''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Ciocia May''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Ciocia May''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Pani Brown''' <small>(odc. 24)</small>
** '''Pani Brown''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Emma''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Mama Lucy'''  <small>(odc. 33)</small>
* [[Anna Sroka-Hryń]] –
* [[Anna Sroka-Hryń]] –
** '''Megan Blum''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Megan Blum''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Ciocia Louise''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Ciocia Louise''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Sprzątaczka''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Sprzątaczka''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Pani Campbell''' <small>(odc. 43)</small>
* [[Mateusz Weber]] –
* [[Mateusz Weber]] –
** '''Kochanek Naomi''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kochanek Naomi''' <small>(odc. 2)</small>,
Linia 49: Linia 52:
** '''Joey''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Joey''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Arthur''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Arthur''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Jamie''' <small>(odc. 30)</small>
** '''Jamie''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Dave'''  <small>(odc. 31)</small>,
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Rajesh Collins''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Robert B. Weide''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Steve''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Joe Wilson''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''Richard''' <small>(odc. 40)</small>,
** '''Tata Katy''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''James''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Will Richardson''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] –
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] –
** '''Sprzedawczyni''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Sprzedawczyni''' <small>(odc. 2)</small>,
Linia 58: Linia 71:
** '''Cynthia''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Cynthia''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Lydia Carter''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Lydia Carter''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Lisa Soprano''' <small>(odc. 30)</small>
** '''Lisa Soprano''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Lucy'''  <small>(odc. 31)</small>,
** '''Kelnerka''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Córka Rii''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Sidney''' <small>(odc. 40)</small>,
** '''Koleżanka Annie''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Sandra''' <small>(odc. 45)</small>
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska|Marta Markowicz]] –<!--
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska|Marta Markowicz]] –<!--
** '''Naomi''' <small>(odc. 2)</small>,-->
** '''Naomi''' <small>(odc. 2)</small>,-->
Linia 76: Linia 95:
** '''Karen''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Karen''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Mia''' <small>(odc. 25)</small><!--,
** '''Mia''' <small>(odc. 25)</small><!--,
** '''Jess''' <small>(odc. 26)</small>-->
** '''Jess''' <small>(odc. 26)</small>
** '''Sam''' <small>(odc. 42)</small>-->
* [[Wojciech Chorąży]] –
* [[Wojciech Chorąży]] –
** '''Narzeczony''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Narzeczony''' <small>(odc. 3)</small>,
Linia 84: Linia 104:
** '''Ronald Jackson''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Ronald Jackson''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Ronald''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Ronald''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Frank Soprano''' <small>(odc. 30)</small>
** '''Frank Soprano''' <small>(odc. 30)</small><!--,
** '''Tata Lucy''' <small>(odc. 33)</small>-->,
** '''Pan Johnson''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Pan Mitchell''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''Policjant #1''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''Partner Sabriny''' <small>(odc. 40)</small>,
** '''Ronald Copland''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''Lloyd''' <small>(odc. 46)</small>,
** '''Pan Whitman''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Szymon Roszak]] –
* [[Szymon Roszak]] –
** '''Policjant''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 3)</small>,
Linia 102: Linia 130:
** '''Policjant''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Sam''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Sam''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Charles / Edgar Hill''' <small>(odc. 29)</small><!--
** '''Charles / Edgar Hill''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Tom Tennessee''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Evan''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Nate''' <small>(odc. 45)</small><!--
* [[Paulina Sobiś]] –
* [[Paulina Sobiś]] –
** '''Erica''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Erica''' <small>(odc. 4)</small>,
Linia 115: Linia 146:
** '''Mama Kathleen''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Mama Kathleen''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Głos z telefonu''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Głos z telefonu''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Uczestniczka konkursu''' <small>(odc. 27)</small><!--
** '''Uczestniczka konkursu''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Zoe''' <small>(odc. 31<!-- – we fragmencie odcinka ''Love Story: Vampire Seduced Me''-->)</small>,
** '''Mama Katy''' <small>(odc. 41)</small><!--
* [[]] – '''Policjant #1''' <small>(odc. 6)</small>-->
* [[]] – '''Policjant #1''' <small>(odc. 6)</small>-->
* [[Bożena Furczyk]] –
* [[Bożena Furczyk]] –
** '''Alisha''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Alisha''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Sarah Soprano''' <small>(odc. 30)</small>
** '''Sarah Soprano''' <small>(odc. 30)</small>,
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Kazimir''' <small>(odc. 7)</small>
** '''Mama Roberta''' <small>(odc. 36)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Kazimir''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Pan Godfrey''' <small>(odc. 36)</small>
* [[Ewa Prus]] – '''Vanessa Crane''' <small>(odc. 9)</small><!--
* [[Ewa Prus]] – '''Vanessa Crane''' <small>(odc. 9)</small><!--
* [[]] – '''Harry Richardson''' <small>(odc. 9)</small>
* [[]] – '''Harry Richardson''' <small>(odc. 9)</small>
Linia 135: Linia 171:
** '''Jacob Brown''' <small>(odc. 25)</small>
** '''Jacob Brown''' <small>(odc. 25)</small>
** [[]] – '''Ken / Billy''' <small>(odc. 12)</small>-->
** [[]] – '''Ken / Billy''' <small>(odc. 12)</small>-->
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Malcolm''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Malcolm''' <small>(odc. 13)</small><!--,
** '''Luigi''' <small>(odc. 36)</small>-->
* [[Justyna Kowalska]] –
* [[Justyna Kowalska]] –
** '''Elizabeth''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Elizabeth''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Hannah''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Hannah''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Lisa McGill''' <small>(odc. 22)</small>
** '''Lisa McGill''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Helen''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Helen''' <small>(odc. 14)</small><!--
** '''Lily''' <small>(odc. 34)</small>-->
* [[Marta Dylewska]] – '''Kelly'''  <small>(odc. 15)</small><!--,
* [[Marta Dylewska]] – '''Kelly'''  <small>(odc. 15)</small><!--,
** '''Córka Alexa''' <small>(odc. 21)</small>-->
** '''Córka Alexa''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Christine''' <small>(odc. 37)</small>-->
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Mike''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Mike''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Tata Rachel''' <small>(odc. 15)</small><!--
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Tata Rachel''' <small>(odc. 15)</small><!--
Linia 150: Linia 189:
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Tommy''' <small>(odc. 16)</small><!--,
** '''Tommy''' <small>(odc. 16)</small><!--,
** '''Policjant ''' <small>(odc. 18)</small>-->
** '''Policjant ''' <small>(odc. 18)</small>-->,
** '''Bob''' <small>(odc. 29)</small><!--
** '''Bob''' <small>(odc. 29)</small><!--
* [[Agata Góral]] – '''Liz Salt''' <small>(odc. 17)</small>-->
* [[Agata Góral]] – '''Liz Salt''' <small>(odc. 17)</small>-->
Linia 162: Linia 201:
** '''Sierżant Nayar''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Sierżant Nayar''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Derek''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''Derek''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''Kelner''' <small>(odc. 27)</small><!--
** '''Kelner''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Pan Stammers''' <small>(odc. 32)</small>,
** '''Fred''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Bradley Stark''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''Tyler''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''John Campbell''' <small>(odc. 43)</small><!--
* [[]] – '''Alexander Adams''' <small>(odc. 21)</small>
* [[]] – '''Alexander Adams''' <small>(odc. 21)</small>
* [[]] – '''Mike McGill''' <small>(odc. 22)</small>-->
* [[]] – '''Mike McGill''' <small>(odc. 22)</small>-->
Linia 172: Linia 216:
** '''Megan''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Megan''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Sarah''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Sarah''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Maria''' <small>(odc. 28)</small>
** '''Maria''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Miley'''  <small>(odc. 31)</small>,
** '''Jenny''' <small>(odc. 32)</small>,
** '''Lucy''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Żona Tima''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Lily''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''Sabrina''' <small>(odc. 40)</small>,
** '''Kelnerka''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''Kate''' <small>(odc. 46)</small>
* [[]] – '''Ashley''' <small>(odc. 27)</small>
* [[]] – '''Ashley''' <small>(odc. 27)</small>
* [[]] – '''Ethan Johnson''' <small>(odc. 27)</small>
* [[]] – '''Ethan Johnson''' <small>(odc. 27)</small>
Linia 180: Linia 232:
* [[]] – '''Samuel''' <small>(odc. 29)</small>
* [[]] – '''Samuel''' <small>(odc. 29)</small>
* [[]] – '''Ethan''' <small>(odc. 29)</small>
* [[]] – '''Ethan''' <small>(odc. 29)</small>
* [[]] – '''Policjant''' <small>(odc. 30)</small>-->
* [[]] – '''Policjant''' <small>(odc. 30)</small>
* [[]] – '''Veronica'''  <small>(odc. 31)</small>
* [[]] – '''Sarah''' <small>(odc. 32)</small>
* [[]] – '''Martha''' <small>(odc. 32)</small>
* [[]] – '''Simon''' <small>(odc. 33)</small>
* [[]] – '''Policjant''' <small>(odc. 33)</small>
* [[]] – '''Tessa''' <small>(odc. 34)</small>
* [[]] –
** '''Tim''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Steve''' <small>(odc. 38)</small>
* [[]] – '''James''' <small>(odc. 34)</small>
* [[]] – '''Ria''' <small>(odc. 35)</small>
* [[]] – '''Kelner''' <small>(odc. 36)</small>
* [[]] — '''Mężczyzna''' <small>(odc. 36)</small>
* [[]] – '''Głos z telefonu''' <small>(odc. 36)</small>
* [[]] – '''Bill''' <small>(odc. 37)</small>
* [[]] – '''Jerry''' <small>(odc. 37)</small>
* [[]] – '''Mike''' <small>(odc. 38)</small>
* [[]] – '''Kolega Mike'a''' <small>(odc. 38)</small>
* [[]] – '''Jack''' <small>(odc. 38)</small>
* [[]] – '''Christian''' <small>(odc. 39)</small>
* [[]] – '''Nancy Davis''' <small>(odc. 39)</small>
* [[]] – '''Policjant #2''' <small>(odc. 39)</small>
* [[]] – '''Jenna''' <small>(odc. 40)</small>
* [[]] – '''Ksiądz''' <small>(odc. 40)</small>
* [[]] – '''Katy''' <small>(odc. 41)</small>
* [[Przemysław Niedzielski]] – '''Klient #1''' <small>(odc. 41)</small>
* [[]] – '''Klient #2''' <small>(odc. 41)</small>
* [[]] – '''Jerry''' <small>(odc. 42)</small>
* [[]] – '''Vivien''' <small>(odc. 42)</small>
* [[]] – '''Annie''' <small>(odc. 43)</small>
* [[]] – '''Pan Campbell''' <small>(odc. 43)</small>
* [[]] – '''Mary''' <small>(odc. 43)</small>
* [[]] – '''Angela''' <small>(odc. 44)</small>
* [[]] – '''Eve''' <small>(odc. 44)</small>
* [[]] – '''Anna''' <small>(odc. 46)</small>
* [[]] – '''Amy''' <small>(odc. 47)</small>
* [[]] – '''Pan Steinbeck''' <small>(odc. 47)</small>-->
i inni
i inni


Linia 210: Linia 299:
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Mąż wymienił mnie na szefową''<br /><small>(tytuł na YouTubie: ''Zakochałam się w niani-mężczyźnie'')</small>
| ''Mąż wymienił mnie na szefową''<br /><small>(tytuł alternatywny: ''Zakochałam się w niani-mężczyźnie'')</small>
| ''I Fell For Male Nanny''
| ''I Fell For Male Nanny''
|-
|-
Linia 300: Linia 389:
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Niewierna żona przyłapana przez kierowcę''<br /><small>(tytuł na YouTubie: ''Kierowca przyłapał żonę klienta na zdradzie'')</small>
| ''Niewierna żona przyłapana przez kierowcę''<br /><small>(tytuł alternatywny: ''Kierowca przyłapał żonę klienta na zdradzie'')</small>
| ''Driver Caught Client's Wife Cheating''
| ''Driver Caught Client's Wife Cheating''
|-
|-
Linia 315: Linia 404:
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Uwiodłam przypadkowego faceta''<br /><small>(tytuł na miniaturce Facebooka: ''Uwiodłam nieznajomego faceta'')</small>
| ''Uwiodłam przypadkowego faceta''<br /><small>(tytuł alternatywny: ''Uwiodłam nieznajomego faceta'')</small>
| ''I Seduced a Random Guy''
| ''I Seduced a Random Guy''
|-
|-
Linia 340: Linia 429:
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Kelner napluł klientowi do talerza''
| ''Kelner napluł klientowi do talerza''<br /><small>(tytuł alternatywny: ''Kelner napluł szefowi do talerza'')</small>
| ''Waiter Spits In Boss' Steak''
| ''Waiter Spits In Boss' Steak''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''Żona czyta rozmowy męża''
| ''Wife Reads Husband's Chat''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Szef podglądał kobiety w toalecie''
| ''Boss Spied On Women In Toilet''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''Dziewczyna przyłapała narzeczonego na zdradzie''
| ''Girl Caught Fiancé Cheating''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''Mój narzeczony ma żonę''
| ''My Fiancé Has a Wife''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Klient z Indii wrobiony w kawiarni''
| ''Indian Client Framed In Cafe''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''Chory mężczyzna zostaje okradziony''
| ''Ill Man Gets Robbed''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Dziewczyna na budowie zostaje ośmieszona''
| ''Builder Girl Shamed At Work''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''Tata przyłapał syna na malowaniu paznokci''
| ''Dad Caught His Son Painting Nails''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.04.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''Dziewczyna rozpoznaje w bezdomnym byłego''
| ''Rich Girl Meets Homeless Ex''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''Kochanka rujnuje randkę''
| ''Mistress Ruins Date''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Kiedy flirt pójdzie za daleko''
| ''When Flirt Goes Too Far''<br /><small>(tytuł alternatywny: ''Waitress Punishes Seducer With Date'')</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''Naciągaczka złapana w pułapkę''
| ''Gold Digger Gets Caught In a Trap''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Ojciec wyjawił, że jest bezpłodny''<br /><small>(tytuł alternatywny: ''Ujawnienie płci dziecka zakończone piaskiem'')</small>
| ''Father Revealed He Is Infertile''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''Zaginiony żołnierz odkrywa, że jego żona jest mężatką''<br /><small>(tytuł alternatywny: ''Zaginiony żołnierz zaskoczony mężem żony'')</small>
| ''Missing Soldier Finds Wife Married''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Bogata dziewczyna naśmiewa się z bezdomnych''
| ''Rich Girl Makes Fun of Homeless Man''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''Meżczyzna odrzucił przebieranki żony''
| ''Wife Cheated With a Girl''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''Dziewczyna wrobiona przez kolegę''
| ''Girl Exposed Her Private Pics''
|-
|-
|}
|}

Aktualna wersja na dzień 17:35, 20 kwi 2024

DramatizeMe

Gatunek obyczajowy, krótkometrażowy
Kraj produkcji Ukraina
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Facebook – DramatizeMe Polska, Facebook – LoveBuster Polska, YouTube – DramatizeMe Polska
Lata produkcji 2020-
Data premiery dubbingu 16 października 2023
Wyemitowane odcinki 47

DramatizeMe – seria krótkometrażowych filmów obyczajowych o charakterze edukacyjnym. Filmy są dostępne od 16 października 2023 roku na profilu DramatizeMe Polska na Facebooku, a od 11 grudnia 2023 roku na profilu LoveBuster Polska również na Facebooku.

Wersja polska

Wystąpili:

  • Mateusz Narloch
    • John Blum (odc. 1),
    • Martin (odc. 2),
    • Jack Stewart (odc. 5),
    • Policjant #2 (odc. 6),
    • Partner Cassie (odc. 9),
    • Były partner Anny (odc. 11)
  • Anna Sztejner
    • Cindy Richards (odc. 1),
    • Ciocia May (odc. 20),
    • Pani Brown (odc. 24),
    • Emma (odc. 31),
    • Mama Lucy (odc. 33)
  • Anna Sroka-Hryń
    • Megan Blum (odc. 1),
    • Ciocia Louise (odc. 2),
    • Sprzątaczka (odc. 6),
    • Pani Campbell (odc. 43)
  • Mateusz Weber
    • Kochanek Naomi (odc. 2),
    • Sam (odc. 3),
    • James (odc. 4),
    • Liam (odc. 5),
    • Pan młody (odc. 6),
    • Jacob (odc. 8),
    • Lump #2 (odc. 11),
    • Andrew (odc. 16),
    • Dyrektor szkoły (odc. 18),
    • Lekarz (odc. 20),
    • George Brown (odc. 24),
    • Thomas (odc. 25),
    • Joey (odc. 26),
    • Arthur (odc. 27),
    • Jamie (odc. 30),
    • Dave (odc. 31),
    • Mężczyzna (odc. 33),
    • Rajesh Collins (odc. 35),
    • Robert B. Weide (odc. 36),
    • Steve (odc. 37),
    • Joe Wilson (odc. 39),
    • Richard (odc. 40),
    • Tata Katy (odc. 41),
    • James (odc. 44),
    • Will Richardson (odc. 47)
  • Joanna Pach-Żbikowska
    • Sprzedawczyni (odc. 2),
    • Lori (odc. 4),
    • Pracownica (odc. 5),
    • Żona Harry'ego (odc. 9),
    • Laura (odc. 10),
    • Cynthia (odc. 11),
    • Lydia Carter (odc. 14),
    • Lisa Soprano (odc. 30),
    • Lucy (odc. 31),
    • Kelnerka (odc. 33),
    • Córka Rii (odc. 35),
    • Sidney (odc. 40),
    • Koleżanka Annie (odc. 43),
    • Sandra (odc. 45)
  • Marta Markowicz
    • Narzeczona (odc. 3),
    • Wendy (odc. 5),
    • Rachel (odc. 6),
    • Louisa (odc. 8),
    • Mary (odc. 10),
    • Anna (odc. 11),
    • Lisa (odc. 12),
    • Clarice Henderson (odc. 14),
    • Rachel (odc. 15),
    • Sprzedawczyni (odc. 16),
    • Kathy Duran (odc. 17),
    • Claudia (odc. 18),
    • Megan (odc. 19),
    • Karen (odc. 23),
    • Mia (odc. 25)
  • Wojciech Chorąży
    • Narzeczony (odc. 3),
    • Tom (odc. 7),
    • Harry (odc. 11),
    • Greg (odc. 12),
    • Ronald Jackson (odc. 13),
    • Ronald (odc. 24),
    • Frank Soprano (odc. 30),
    • Pan Johnson (odc. 35),
    • Pan Mitchell (odc. 38),
    • Policjant #1 (odc. 39),
    • Partner Sabriny (odc. 40),
    • Ronald Copland (odc. 45),
    • Lloyd (odc. 46),
    • Pan Whitman (odc. 47)
  • Szymon Roszak
    • Policjant (odc. 3),
    • Peter Stones (odc. 8),
    • Mąż (odc. 10),
    • Joe Birch (odc. 17),
    • Rich Brown (odc. 22)
  • Mateusz Kwiecień
    • Kevin (odc. 4),
    • Dustin Reed (odc. 5),
    • Richard (odc. 6),
    • Ojciec (odc. 9),
    • Kamerzysta (odc. 15),
    • Mężczyzna (odc. 16),
    • Pan Ceasar (odc. 18),
    • Frank (odc. 20),
    • Policjant (odc. 21),
    • Sam (odc. 26),
    • Charles / Edgar Hill (odc. 29),
    • Tom Tennessee (odc. 35),
    • Evan (odc. 44),
    • Nate (odc. 45)
  • Marta DobeckaStacy (odc. 5)
  • Elżbieta Jędrzejewska
    • Siri (odc. 5),
    • Mary (odc. 8),
    • Mama Anny (odc. 11),
    • Mama Kathleen (odc. 20),
    • Głos z telefonu (odc. 24),
    • Uczestniczka konkursu (odc. 27),
    • Zoe (odc. 31),
    • Mama Katy (odc. 41)
  • Bożena Furczyk
    • Alisha (odc. 7),
    • Sarah Soprano (odc. 30),
    • Mama Roberta (odc. 36)
  • Wojciech Machnicki
    • Kazimir (odc. 7),
    • Pan Godfrey (odc. 36)
  • Ewa PrusVanessa Crane (odc. 9)
  • Krzysztof CybińskiMalcolm (odc. 13)
  • Justyna Kowalska
    • Elizabeth (odc. 13),
    • Hannah (odc. 16),
    • Lisa McGill (odc. 22)
  • Magdalena Herman-UrbańskaHelen (odc. 14)
  • Marta DylewskaKelly (odc. 15)
  • Tomasz OlejnikMike (odc. 15)
  • Przemysław GlapińskiTata Rachel (odc. 15)
  • Jakub Szyperski
    • Mężczyzna (odc. 15),
    • Tommy (odc. 16),
    • Bob (odc. 29)
  • Aleksandra Kowalicka
    • Mary / Marie (odc. 18),
    • Kathleen (odc. 20)
  • Krzysztof Szczepaniak
    • Sierżant Nayar (odc. 21),
    • Derek (odc. 22),
    • Kelner (odc. 27),
    • Pan Stammers (odc. 32),
    • Fred (odc. 37),
    • Bradley Stark (odc. 38),
    • Tyler (odc. 41),
    • John Campbell (odc. 43)
  • Dawid DziarkowskiBilly (odc. 23)
  • Adrianna IzydorczykKochanka (odc. 23)

i inni

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
16.10.2023 01 Wiek mamy zawstydza dziewczynę syna Mom Age Shames Son’s Girl
23.10.2023 02 Zaręczyny zakończone klęską Marriage Proposal Goes Wrong
30.10.2023 03 Złodziej skradł moje serce Thief Stole Me From Abuser
01.11.2023 04 Mąż wymienił mnie na szefową
(tytuł alternatywny: Zakochałam się w niani-mężczyźnie)
I Fell For Male Nanny
03.11.2023 05 Dziewczyna wysłała prywatne zdjęcie szefowi Girl Sent Pravite Pics To Her Boss
06.11.2023 06 Panna młoda uciekła przed oprawcą Runaway Bride Hid From Abuser
13.11.2023 07 Fałszywy diament obnaża zdrajcę Fake Diamond Exposes Cheater
20.11.2023 08 Bezdomna wrobiona w oszustwo Rich Man Buys a Homeless Girl
27.11.2023 09 Oprawca zabrał ofiarę do kawiarni Abuser Brought Victim To Café
04.12.2023 10 Mąż przyłapany z pokojówką Wife Caught Husband With a Maid
11.12.2023 11 Bogaczka przekupuje bezdomnego Rich Girl Buys a Homeless Man
18.12.2023 12 Zdradzająca żona zakuta w kajdanki Man Handcuffed His Cheating Wife
21.12.2023 13 Starszy mężczyzna wysłany na emeryturę Old Man Forced To Retire
23.12.2023 14 Sprzedawczyni gardzi niepełnosprawną klientką Saleswoman Flips Off Disabled Client
25.12.2023 15 Dziewczyna poślubia oszusta Girl Marries Cheater
05.01.2024 16 Biedna mama została bez pieniędzy Poor Mom Left With No Money
12.01.2024 17 Dziewczyna awansowała przez swoje ciało Girl Got Promoted For Her Body
19.01.2024 18 Pokojówka okrada milionera Maid Steals From a Millionaire
26.01.2024 19 Mężczyzna zabrania żonie ładnie wyglądać Man Forbids Wife To Look Good
02.02.2024 20 Facet z Tindera skrytykował moją twarz Tinder Guy Shamed My Face
09.02.2024 21 Szef okradł imigranta z pensji Boss Stole Immigrant's Salary
16.02.2024 22 Niewierna żona przyłapana przez kierowcę
(tytuł alternatywny: Kierowca przyłapał żonę klienta na zdradzie)
Driver Caught Client's Wife Cheating
19.02.2024 23 Żona odkryła zdradę w hotelu Wife Witnessed Cheating In Hotel
23.02.2024 24 Elektryk naciąga staruszkę Electrician Scams Old Lady
26.02.2024 25 Uwiodłam przypadkowego faceta
(tytuł alternatywny: Uwiodłam nieznajomego faceta)
I Seduced a Random Guy
01.03.2024 26 Para znalazła uciekinierkę w samochodzie Couple Found Runaway Girl In Car
04.03.2024 27 Mężczyzna odrzuca niepełnosprawną dziewczynę Man Rejects Disabled Girl
06.03.2024 28 Szef wykupuje moją wolność My Boss Buys Out My Freedom
09.03.2024 29 Bogacz przebiera się za włóczęgę Rich Man Dresses Up As a Hobo
11.03.2024 30 Kelner napluł klientowi do talerza
(tytuł alternatywny: Kelner napluł szefowi do talerza)
Waiter Spits In Boss' Steak
13.03.2024 31 Żona czyta rozmowy męża Wife Reads Husband's Chat
16.03.2024 32 Szef podglądał kobiety w toalecie Boss Spied On Women In Toilet
18.03.2024 33 Dziewczyna przyłapała narzeczonego na zdradzie Girl Caught Fiancé Cheating
20.03.2024 34 Mój narzeczony ma żonę My Fiancé Has a Wife
23.03.2024 35 Klient z Indii wrobiony w kawiarni Indian Client Framed In Cafe
25.03.2024 36 Chory mężczyzna zostaje okradziony Ill Man Gets Robbed
27.03.2024 37 Dziewczyna na budowie zostaje ośmieszona Builder Girl Shamed At Work
31.03.2024 38 Tata przyłapał syna na malowaniu paznokci Dad Caught His Son Painting Nails
01.04.2024 39 Dziewczyna rozpoznaje w bezdomnym byłego Rich Girl Meets Homeless Ex
03.04.2024 40 Kochanka rujnuje randkę Mistress Ruins Date
06.04.2024 41 Kiedy flirt pójdzie za daleko When Flirt Goes Too Far
(tytuł alternatywny: Waitress Punishes Seducer With Date)
08.04.2024 42 Naciągaczka złapana w pułapkę Gold Digger Gets Caught In a Trap
10.04.2024 43 Ojciec wyjawił, że jest bezpłodny
(tytuł alternatywny: Ujawnienie płci dziecka zakończone piaskiem)
Father Revealed He Is Infertile
13.04.2024 44 Zaginiony żołnierz odkrywa, że jego żona jest mężatką
(tytuł alternatywny: Zaginiony żołnierz zaskoczony mężem żony)
Missing Soldier Finds Wife Married
15.04.2024 45 Bogata dziewczyna naśmiewa się z bezdomnych Rich Girl Makes Fun of Homeless Man
17.04.2024 46 Meżczyzna odrzucił przebieranki żony Wife Cheated With a Girl
20.04.2024 47 Dziewczyna wrobiona przez kolegę Girl Exposed Her Private Pics

Linki zewnętrzne