Flubber: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(→‎Polski dubbing: uzupełnienie)
m (uzupełnienie)
Linia 3: Linia 3:
Film wprowadzony został do polskich kin przez [[Syrena Entertainment Group|Syrenę EG]] 30 stycznia [[1998]] roku.
Film wprowadzony został do polskich kin przez [[Syrena Entertainment Group|Syrenę EG]] 30 stycznia [[1998]] roku.


== Polski dubbing ==
== Fabuła ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
Roztargniony wynalazca Philip Brainard (Robin Williams) prowadzi prace nad nowym źródłem energii. Niestety, jest tak oddany temu zajęciu, że już po raz trzeci zapomina o swoim ślubie z panią dziekan, Sarą Reynolds (Marcia Gay Harden). Kobieta porzuca go i związuje się z jego rywalem, Wilsonem Croftem (Christopher McDonald). Niebawem doświadczenia Brainarda dają pożądany efekt i naukowiec uzyskuje zieloną substancję, która potrafi się błyskawicznie przemieszczać, a nawet latać oraz przybierać różne kształty. Zostaje ona nazwana Flubber. Wynalazkiem interesuje się cyniczny biznesmen Chester Hoenicker (Raymond J. Barry). Wysyła on swoich zbirów, Smitha (Clancy Brown) i Wessona (Ted Levine), aby wykradli substancję. Uczony nie ma jednak zamiaru biernie się temu przyglądać. Pierwowzorem filmu był Disneyowski przebój z 1961 r. "Latający profesor".
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
 
'''Udział wzięli''':
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-699364</small>
 
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej wystąpili''':
* [[Włodzimierz Press]] – '''Profesor Philip Brainard'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Profesor Philip Brainard'''
* [[Ewa Kania]] – '''Dr Sara Jean Reynolds'''
* [[Ewa Kania]] – '''Dr Sara Jean Reynolds'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Weeba'''
* [[Jan Monczka]] – '''Wilson Croft'''
* [[Leszek Teleszyński]] – '''Chester Hoenicker'''
* [[Leszek Teleszyński]] – '''Chester Hoenicker'''
* [[Jerzy Dominik]] – '''Smith'''
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Wesson'''
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Wesson'''
* [[Adam Probosz]] – '''Bennett Hoenicker'''
* [[Teresa Lipowska]] – '''Martha George'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Weeba'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Sekratarka prezesa Forda'''
* [[Jolanta Mrotek]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Monika Wierzbicka]]
* [[Jarosław Boberek]] – '''Trener Wiewiórów'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Trener Wiewiórów'''
* [[Tomasz Grochoczyński]]
* [[Artur Kaczmarski]] –  
* [[Artur Kaczmarski]] –  
** '''Prezes Forda''',
** '''Prezes Forda''',
** '''Ojciec małego chłopca'''
** '''Ojciec małego chłopca'''
* [[Teresa Lipowska]] '''Martha George'''
* [[Józef Mika]]
* [[Izabela Dąbrowska]] '''Sekratarka prezesa Forda'''
* [[Włodzimierz Szaranowicz]]
i inni
 
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Magdalena Dwojak]]<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Mariusz Arno Jaworowski]]<br />
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 21:57, 8 kwi 2012

Flubber – komedia fantasy z 1997 roku, wyreżyserowana przez Lesa Mayfielda, stanowiąca remake Latającego profesora (1961).

Film wprowadzony został do polskich kin przez Syrenę EG 30 stycznia 1998 roku.

Fabuła

Roztargniony wynalazca Philip Brainard (Robin Williams) prowadzi prace nad nowym źródłem energii. Niestety, jest tak oddany temu zajęciu, że już po raz trzeci zapomina o swoim ślubie z panią dziekan, Sarą Reynolds (Marcia Gay Harden). Kobieta porzuca go i związuje się z jego rywalem, Wilsonem Croftem (Christopher McDonald). Niebawem doświadczenia Brainarda dają pożądany efekt i naukowiec uzyskuje zieloną substancję, która potrafi się błyskawicznie przemieszczać, a nawet latać oraz przybierać różne kształty. Zostaje ona nazwana Flubber. Wynalazkiem interesuje się cyniczny biznesmen Chester Hoenicker (Raymond J. Barry). Wysyła on swoich zbirów, Smitha (Clancy Brown) i Wessona (Ted Levine), aby wykradli substancję. Uczony nie ma jednak zamiaru biernie się temu przyglądać. Pierwowzorem filmu był Disneyowski przebój z 1961 r. "Latający profesor".

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-699364

Wersja polska

W wersji polskiej wystąpili:

W pozostałych rolach:

Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Magdalena Dwojak
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL

Linki zewnętrzne