Jaś i Małgosia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Jaś i Małgosia''' (org. ''Hansel & Gretel'', 1996) – australijski film animowany (trwający 49 minut) wyprodukowany przez Burbank Animation Studios.
{{disambig-sf}}
 
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 1966)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 1961 roku,
Powstały dwie wersje polskiego dubbingu. Pierwsza – wydana w 2000 r. przez firmę Rubicon, a potem dwukrotnie (z różnymi okładkami) wydana przez firmę Wel-Pol. Premiera drugiej wersji miała miejsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]] 9 kwietnia [[2009]] roku.
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 1994)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 1994 roku,
 
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 1995)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 1995 roku,
== Wersja polska ==
* ''[[Jaś i Małgosia (film 1996)|Jaś i Małgosia]]'' – film animowany z 1996 roku,
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
* ''[[Jaś i Małgosia (Stebo)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z lat 90.,
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 2005)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 2005 roku,
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Jaś'''
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 2009)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 2009 roku,
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Małgosia'''
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 2010)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 2010 roku
* [[Renata Berger]] – '''Czarodziejka Gelda'''
* [[Monika Jarosińska]]
* [[Magdalena Ostolska|Magda Ostolska]] - '''Mama-Troll'''
* [[Anna Dąbkowska]] '''Olga'''
* [[Anna Bielańska]]
* [[Małgorzata Maślanka]] – '''Sowa Olivia – mama Sowy Puk'''
* [[Jarosław Budnik]] '''Otto ojciec Olgi i Jacka'''
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''narrator'''
** '''Sowa Puk'''
* [[Radosław Popłonikowski]] – '''Józef – ojciec Jasia i Małgosi'''
* [[Wojciech Majchrzak]]
** '''sprzedawca łasic'''
** '''Łasica'''
 
* [[Robert Ostolski]]
* [[Janusz Rymkiewicz]] '''Gustaw - król Trolli'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
** '''Tata-Troll'''
** '''Randolf Zgniłek'''
* [[Artur Krajewski]] – '''Jacek'''
i inni<!--:
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 serialu animowanego Pokémon –
** '''Pan Olsen'''
** '''pan z tłumu widzów sztuczki Geldy'''-->
 
'''Dialogi''': [[Krzysztof Nawrot]]<br />
'''Dźwięk''': [[Michał Szuchniewicz]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Jerzy Bogutyn]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Hudon]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie firmy RUBICON [[En-Be-Ef|En-Be-Ef WARSZAWA]]<br />
'''Dystrybucja na terenie Polski''': RUBICON
 
'''Lektor''': [[Jarosław Budnik]]
 
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krystyna Kozanecka]]<br />
'''Dialogi i tłumaczenie''': [[Stanisława Dziedziczak]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Urszula Bylica]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Anna Jaroch]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Małgosia'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Jaś'''
* [[Artur Kaczmarski]]
* [[Joanna Orzeszkowska]] '''Czarownica Gelda'''
* [[Karol Wróblewski]] – '''Królik Szaruś'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Królik Białasek'''
* [[Zygmunt Sierakowski]] – '''Józef – ojciec Jasia i Małgosi'''
* [[Jolanta Wołłejko]]
* [[Elżbieta Kijowska]]
* [[Stefan Knothe]]
'''W pozostałych rolach''':
* [[Andrzej Bogusz]] '''Narrator'''
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Klient Józefa'''<!--
* [[Sebastian Cybulski]] – '''Otto – ojciec Olgi i Jacka'''
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Sprzedawca fretek'''-->
* [[Janusz Wituch]]
* [[Joanna Pach]]
i inni
 
'''Wykonanie piosenek''': [[Zygmunt Sierakowski]]
 
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
 
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 15:59, 10 sie 2022

Nazwa tego hasła odnosi się do więcej niż jednej produkcji: