Kuba Guzik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
Linia 27: Linia 27:
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Kuba'''
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Kuba'''
* [[Jacek Król]] – '''Łukasz'''
* [[Jacek Król]] – '''Łukasz'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] –
'''W pozostałych rolach''':
** '''Pani Waas''',
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Pani Jak'''
** '''Pani Co''',
** '''Pani Jak'''
* [[Maja Kwiatkowska]] – '''Lisi'''
* [[Maja Kwiatkowska]] – '''Lisi'''
* [[Karol Kwiatkowski]] – '''Ping Pong'''
* [[Karol Kwiatkowski]] – '''Ping Pong'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Tur Tur'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Top Top'''
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Nepomuk'''
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Nepomuk'''
* [[Piotr Bąk]] – '''Narrator'''
* [[Piotr Bąk]] – '''Narrator'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Mikołaj Klimek]] –
* [[Mikołaj Klimek]]
** '''kapitan Dzikiej Trzynastki''',
* [[Cezary Nowak]]
** '''kapitan straży cesarskiej'''
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Cezary Nowak]] – '''mędrzec #1'''
* [[Otar Saralidze]]
* [[Wojciech Chorąży]] – '''mędrzec #2'''
* [[Leszek Zduń]]
* [[Otar Saralidze]] – '''mędrzec #3'''
* [[Grzegorz Pawlak]]
* [[Leszek Zduń]] – '''mędrzec #4'''
* [[Wojciech Machnicki]]
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Król Alfons Za Kwadrans Dwunasty'''
* [[Dariusz Błażejewski]]
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Pan Rękawek'''
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''odźwierny pałacowy'''
* [[Mirosław Wieprzewski]]
* [[Paweł Szczesny]] – '''doradca ministra #2'''
* [[Janusz Wituch]]
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Minister Pa Po'''
* [[Adam Bauman]]
* [[Janusz Wituch]] – '''doradca ministra #1'''
* [[Katarzyna Skolimowska]]
* [[Adam Bauman]] – '''strażnik Miasta Smoków'''
* [[Jarosław Domin]]
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Pani Zębol'''
* [[Jarosław Domin]] – '''cesarz Mandali'''
* [[Magdalena Herman|Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Magdalena Herman|Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Katarzyna Domalewska]]
* [[Katarzyna Domalewska]]
Linia 59: Linia 58:
* [[Eryk Błażejewski]]
* [[Eryk Błażejewski]]
* [[Igor Borecki]]
* [[Igor Borecki]]
'''Lektor tytułu''': [[Piotr Bąk]]<br />
'''Lektor tyłówki''': [[Mikołaj Klimek]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 21:51, 5 lip 2018

Kuba Guzik: Na tajemniczym lądzie

Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer

Kuba Guzik.jpg
Gatunek familijny, przygodowy
Kraj produkcji Niemcy
Język oryginału niemiecki
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 29 czerwca 2018

Kuba Guzik: Na tajemniczym lądzie (niem. Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer, 2018) – niemiecki film przygodowy.

Premiera filmu w polskich kinach – 29 czerwca 2018 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Pośród wód oceanu znajduje się maleńka wyspa z jedną linią kolejową, dwiema górami i czterema mieszkańcami. Pewnego dnia, listonosz przywozi paczkę, w której znajduje się mały chłopczyk. Gospodarze przyjmują dziecko i nazywają go Kuba Guzik. Po 10 latach od tych wydarzeń Kuba Guzik wraz z jednym z mieszkańców postanawia opuścić wyspę przy pomocy lokomotywy. Przerabiają pojazd tak, żeby mogli nim popłynąć. Kuba wypływając w rejs, ma nadzieję, że dowie się, skąd pochodzi. Morskie fale wyrzucają ich na brzeg wyspy rządzonej przez cesarza Ping Ponga. Władca potrzebuje pomocy dwójki przybyszów, ponieważ jego córka, księżniczka Li Si została porwana przez piratów. Bohaterowie ruszają w poszukiwania dziewczyny przez krainy pełne smoków, wulkanów i niebezpieczeństw. Zaczyna się wielka przygoda.

Opis pochodzi ze strony Kina Światowid

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi: Arek Darkiewicz
Nagranie i montaż dialogów: Patryk Multan, Anton Borowy
Zgranie dźwięku 5.1: Kamil Sołdacki
Kierownictwo produkcji: Izabela Stupa-Chybowska i Agata Bornus
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

Lektor tytułu: Piotr Bąk
Lektor tyłówki: Mikołaj Klimek

Linki zewnętrzne