Magiczny kamień: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (nowy artykuł)
 
m (uzupełnienie)
Linia 1: Linia 1:
'''Magiczny kamień''' (ang. ''Back to Gaya'', niem. ''Zurück nach Gaya'', 2004) – hiszpańsko-niemiecko-brytyjski film animowany w reżyserii Holgera Tappe i Lenarda Fritza Krawinkela.
'''Magiczny kamień''' (ang. ''Back to Gaya'', niem. ''Zurück nach Gaya'', 2004) – hiszpańsko-niemiecko-brytyjski film animowany w reżyserii Holgera Tappe i Lenarda Fritza Krawinkela.
== Fabuła ==
Bajeczną krainę Gaya zamieszkują stworki o niewielkim wzroście, ale za to imponujących uszach. Wybierają spośród siebie najzdolniejszych, którzy tworzą drużynę, mającą wziąć udział w pewnym wyścigu. Dzięki energii, humorowi i czasami nieuzasadnionej pewności siebie udaje im się go wygrać. To jednak dopiero początek niezwykłej przygody. Okazuje się, że muszą wykonać zadanie niezwykłej rangi – odzyskać magiczny kamień Dalamit, który zagarnął zły człowiek. Mają mało czasu, gdyż Gai grozi zagłada.
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-267663</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 13: Linia 18:
* [[Katarzyna Tatarak]] − '''Alanta'''
* [[Katarzyna Tatarak]] − '''Alanta'''
* [[Wojciech Paszkowski]] − '''Profesor N. Icely'''
* [[Wojciech Paszkowski]] − '''Profesor N. Icely'''
oraz
'''oraz''':
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Izabella Bukowska]]
* [[Izabella Bukowska]]

Wersja z 22:01, 27 paź 2012

Magiczny kamień (ang. Back to Gaya, niem. Zurück nach Gaya, 2004) – hiszpańsko-niemiecko-brytyjski film animowany w reżyserii Holgera Tappe i Lenarda Fritza Krawinkela.

Fabuła

Bajeczną krainę Gaya zamieszkują stworki o niewielkim wzroście, ale za to imponujących uszach. Wybierają spośród siebie najzdolniejszych, którzy tworzą drużynę, mającą wziąć udział w pewnym wyścigu. Dzięki energii, humorowi i czasami nieuzasadnionej pewności siebie udaje im się go wygrać. To jednak dopiero początek niezwykłej przygody. Okazuje się, że muszą wykonać zadanie niezwykłej rangi – odzyskać magiczny kamień Dalamit, który zagarnął zły człowiek. Mają mało czasu, gdyż Gai grozi zagłada.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-267663

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie producenta MONOLITH FILMSSTUDIO SONORIA
Dialogi: Joanna Kuryłko
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dźwięk i montaż: Sebastian Kaliński
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Lektor: Piotr Borowiec

Linki zewnętrzne