My Little Pony: Equestria Girls - Igrzyska Przyjaźni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
m (Drobna poprawka ze słuchu.)
Linia 43: Linia 43:
* [[Julia Głaszczka]] – '''Indigo Zap'''
* [[Julia Głaszczka]] – '''Indigo Zap'''
* [[Karol Jankiewicz]] – '''Flash Sentry'''
* [[Karol Jankiewicz]] – '''Flash Sentry'''
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''„Velvet Sky”'''
* [[Katarzyna Łaska]] –  
* [[Katarzyna Łaska]] –  
** '''Dziekan Cadance''',
** '''Dziekan Cadance''',
** '''„Blueberry Cake”'''
** '''„Blueberry Cake”'''
* [[Marta Markowicz]] – '''Sour Sweet'''
* [[Marta Markowicz]] –  
** '''Sour Sweet''',
** '''„Velvet Sky”'''
<!--* [[Agnieszka Pawełkiewicz (?)]] – '''Sunny Flare''' <small>(ostatnia kwestia)</small>-->
<!--* [[Agnieszka Pawełkiewicz (?)]] – '''Sunny Flare''' <small>(ostatnia kwestia)</small>-->
* [[Michał Podsiadło]] – '''Shining Armor'''
* [[Michał Podsiadło]] – '''Shining Armor'''

Wersja z 21:16, 24 maj 2018

My Little Pony: Equestria Girls - Igrzyska Przyjaźni

My Little Pony Equestria Girls: Friendship Games

EG3 Plakat.jpg
Gatunek animowany, komedia, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Kanada
Język oryginału angielski
Rok produkcji 2015
Data premiery dubbingu 14 października 2015

My Little Pony: Equestria Girls - Igrzyska Przyjaźni (ang. My Little Pony Equestria Girls: Friendship Games) – amerykańsko-kanadyjski film animowany w reżyserii Ishi Rudella, kontynuacja My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks.

Film został pokazany w Polsce po raz pierwszy 14 października 2015 roku na kanale teleTOON+.

Fabuła

W liceum Canterlot odbywają się zawody sportowe. W Igrzyskach Przyjaźni Rainbow Dash, Applejack, Pinkie Pie, Rarity i Fluttershy walczą o pierwsze miejsce w różnych dyscyplinach z reprezentantkami Akademii Crystal Prep. W trakcie zawodów Sunset Shimmer ma kontrolować uczennice, czy nie nadużywają magicznych sztuczek. Wicedyrektor Luna nie chce bowiem, aby podopieczne Canterlot zostały posądzone o nieuczciwą grę. Tymczasem w przeciwnej drużynie pojawia się dziewczyna niezwykle przypominająca... Twilight Sparkle.

Źródło: http://www.teleman.pl/tv/-1394482

Wersja polska

Wersja polska: SDI Media Polska na zlecenie Hasbro
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi: Ewa Mart
Teksty piosenek: Krzysztof Pieszak
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek: Juliusz Kamil, Paulina Korthals, Jacek Kotlarski, Małgorzata Kozłowska, Magdalena Krylik, Krzysztof Kubiś, Magda Kusa, Katarzyna Łaska, Adrianna Mikołajewska, Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk, Katarzyna Owczarz, Monika Pikuła, Małgorzata Szymańska, Magdalena Tul, Monika Węgiel-Jarocińska, Beata Wyrąbkiewicz

Lektor: Tomasz Borkowski

Klipy promocyjne

Wersja polska: SDI Media Polska na zlecenie Hasbro
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi: Anna Wysocka
Kierownictwo produkcji: Ewa Krawczyk
Wystąpili:

Lektor: Paweł Bukrewicz

Spis klipów

Tytuł polski Tytuł angielski
01 Pinky na przeszpiegach Pinkie Spy
02 Wszystko w imię miłości i Igrzysk Przyjaźni All Is Fair In Love & Friendship Games
03 Sesja zdjęciowa Photo Finished
04 Sedno magii The Science Of Magic
05 Malowanie banneru A Banner Day


Tyłówka

Zobacz również