Predator: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
{{Film2
|tytuł= Predator
|tytuł= Predator
|tytuł oryginalny= Predator
|tytuł oryginalny= The Predator
|plakat= Predator.jpg
|plakat= Predator.jpg
|gatunek= akcja, science-fiction
|gatunek= akcja, science-fiction
Linia 10: Linia 10:
|rok= 2018
|rok= 2018
|data premiery= 14 września [[2018]]
|data premiery= 14 września [[2018]]
}}'''Predator''' (2018) – amerykański film science fiction w reżyserii Shane’a Blacka, remake filmu o tym samym tytule z 1987 roku.
}}
'''Predator''' (ang. ''The Predator'', 2018) – amerykański film science fiction w reżyserii Shane’a Blacka, remake filmu o tym samym tytule z 1987 roku.


Premiera w polskich kinach – 14 września [[2018]] roku; dystrybucja: [[Imperial CinePix]].
Premiera w polskich kinach – 14 września [[2018]] roku; dystrybucja: [[Imperial CinePix]].
Linia 17: Linia 18:
Reżyser Shane Black („[[Iron Man 3]]”) przedstawia widowiskowy film science fiction, który rewolucjonizuje serię o Predatorze. Tym razem spektakularne polowanie przenosi się z odległych zakątków kosmosu wprost na ulice niewielkiego miasteczka na amerykańskiej prowincji. Najgroźniejsi łowcy wszechświata są silniejsi, mądrzejsi i bardziej śmiercionośni niż kiedykolwiek wcześniej, ulegli bowiem modyfikacji genetycznej, wzbogacając się o DNA innych gatunków. Kiedy mały chłopiec przypadkowo sprowadza ich ponownie na Ziemię, jedynie oddział byłych żołnierzy i skromny nauczyciel mogą zapobiec zagładzie rasy ludzkiej.
Reżyser Shane Black („[[Iron Man 3]]”) przedstawia widowiskowy film science fiction, który rewolucjonizuje serię o Predatorze. Tym razem spektakularne polowanie przenosi się z odległych zakątków kosmosu wprost na ulice niewielkiego miasteczka na amerykańskiej prowincji. Najgroźniejsi łowcy wszechświata są silniejsi, mądrzejsi i bardziej śmiercionośni niż kiedykolwiek wcześniej, ulegli bowiem modyfikacji genetycznej, wzbogacając się o DNA innych gatunków. Kiedy mały chłopiec przypadkowo sprowadza ich ponownie na Ziemię, jedynie oddział byłych żołnierzy i skromny nauczyciel mogą zapobiec zagładzie rasy ludzkiej.


<small>Opis dystrybutora filmu</small>
<small>Dystrybutor filmu</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Arleta Walczak]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Kuryłko]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Zoltàn Csomàr]], [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Mix''': Deluxe Media<br /><!--
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />-->
'''Nagrań dokonano w''': [[Mafilm Audio Kft.|Studio Mafilm Audio]] w Budapeszcie<br />
'''Wystąpili''':
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Quinn Mckenna'''
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Quinn Mckenna'''
* [[Lech Walicki]] – '''Nebraska Williams'''
* [[Lech Walicki]] – '''Nebraska Williams'''
Linia 35: Linia 28:
* [[Wiktoria Gorodeckaja]] – '''Casey Brackett'''
* [[Wiktoria Gorodeckaja]] – '''Casey Brackett'''
* [[Łukasz Nowicki]] – '''Traeger'''
* [[Łukasz Nowicki]] – '''Traeger'''
* [[Piotr Grabowski|Piotr Sławomir Grabowski]] – '''Lynch'''
* [[Piotr Grabowski (ur. 1972)|Piotr Grabowski]] – '''Lynch'''
* [[Krzysztof Brzazgoń]] – '''Baxley'''
* [[Krzysztof Brzazgoń]] – '''Baxley'''
* [[Paweł Iwanicki]] – '''Keyes'''
* [[Paweł Iwanicki]] – '''Keyes'''
Linia 42: Linia 35:
* [[Arkadiusz Janiczek]] – '''Dupree'''
* [[Arkadiusz Janiczek]] – '''Dupree'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Robert Kowalski]]
* [[Robert Kowalski]] – '''Listonosz'''
* [[Olga Omeljaniec]]
* [[Olga Omeljaniec]]
* [[Agnieszka Kudelska]]
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Głos w bazie'''
* [[Jakub Świderski]]  
* [[Jakub Świderski]]
* [[Kamil Pruban]]
* [[Kamil Pruban]]
* [[Michał Zieliński]]
* [[Leszek Zduń]]
* [[Aleksander Mikołajczak]]
** '''Najemnik''',
* [[Leszek Zduń]]
** '''Naukowiec'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Mężczyzna przesłuchujący Mckennę'''
* [[Michał Zieliński]] – '''Doktor Yamada'''
* [[Roman Szafrański]] – '''Najemnik'''
i inni
i inni


'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Arleta Walczak]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Kuryłko]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Zoltàn Csomàr]], [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Mix''': Deluxe Media<br /><!--
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />-->
'''Nagrań dokonano w''': [[Mafilm Audio Kft.|Studio Mafilm Audio]] w Budapeszcie
== Plansze ==
=== DVD / Blu-ray / VOD ===
<gallery mode=nolines>
Predator - plansza 1.jpg
Predator - plansza 2.jpg
Predator - plansza 3.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=euUJfKi2K6w Zwiastun filmu]
* Zwiastuny filmu [https://www.youtube.com/watch?v=euUJfKi2K6w 1], [https://www.youtube.com/watch?v=dnlmKfWWHEs 2]
* {{filmweb|film|723027}}
* {{filmweb|film|723027}}
* [http://polski-dubbing.pl/2018/09/05/predator-obsada-polskiego-dubbingu/ ''Predator''] na stronie polski-dubbing.pl
* [http://polski-dubbing.pl/2018/09/05/predator-obsada-polskiego-dubbingu/ ''Predator''] na stronie polski-dubbing.pl
 
[[Kategoria: Filmy fabularne]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 22:20, 2 gru 2021

Predator

The Predator

Predator.jpg
Gatunek akcja, science-fiction
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Imperial CinePix
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 14 września 2018

Predator (ang. The Predator, 2018) – amerykański film science fiction w reżyserii Shane’a Blacka, remake filmu o tym samym tytule z 1987 roku.

Premiera w polskich kinach – 14 września 2018 roku; dystrybucja: Imperial CinePix.

Fabuła

Reżyser Shane Black („Iron Man 3”) przedstawia widowiskowy film science fiction, który rewolucjonizuje serię o Predatorze. Tym razem spektakularne polowanie przenosi się z odległych zakątków kosmosu wprost na ulice niewielkiego miasteczka na amerykańskiej prowincji. Najgroźniejsi łowcy wszechświata są silniejsi, mądrzejsi i bardziej śmiercionośni niż kiedykolwiek wcześniej, ulegli bowiem modyfikacji genetycznej, wzbogacając się o DNA innych gatunków. Kiedy mały chłopiec przypadkowo sprowadza ich ponownie na Ziemię, jedynie oddział byłych żołnierzy i skromny nauczyciel mogą zapobiec zagładzie rasy ludzkiej.

Dystrybutor filmu

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Leszek Zduń
Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Zoltàn Csomàr, Agnieszka Stankowska
Mix: Deluxe Media
Nagrań dokonano w: Studio Mafilm Audio w Budapeszcie

Plansze

DVD / Blu-ray / VOD

Linki zewnętrzne