Wielkie polowanie

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 11:31, 24 gru 2021 autorstwa OkiDoki (dyskusja | edycje)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania

Wielkie polowanie

Rabbit Fire

Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
Cartoon Network (3. wersja)
TV Puls (2 i 3. wersja)
Puls 2 (2 i 3. wersja)
Dystrybutor VHS Warner Home Video (2 i 3. wersja)
Dystrybutor DVD Warner Home Video (3. wersja)
Galapagos Films (3. wersja)
Rok produkcji 1951
Data premiery dubbingu maj 1998 (2. wersja)
2002 (3. wersja)

Wielkie polowanie (ang. Rabbit Fire) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

brak danych

Druga wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi: Monika Zalewska
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występują:

Lektor: Maciej Gudowski

Trzecia wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
Występuje:

Lektor: Maciej Gudowski