Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Delfin Plum

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Delfin Plum
Tytuł oryginalny El Delfin: La Historia De Un Sonador
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Niemcy, Włochy, Peru
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Dystrybutor DVD ADD Media Entertainment
Rok produkcji 2009
Data premiery dubbingu 20 maja 2011

Delfin Plum (org. El Delfin: La Historia De Un Sonador, 2009) – niemiecko-włoski film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 20 maja 2011 roku; dystrybutor – Kino Świat.

Fabuła

Młody delfin, Daniel Plum, jest wielkim miłośnikiem surfingu. Powszechnie lubiany, zdolny i odważny pływak mieszka na rafie koralowej niedaleko wyspy. Podobnie jak inni członkowie stada nie wypływa nigdy na otwarte wody oceanu, ponieważ zdaniem starszych jest tam zbyt niebezpiecznie. Jednak pewnego dnia ciekawy świata młodzieniec postanawia opuścić rodzinną lagunę i zmierzyć się z przeznaczeniem. Buntuje się przeciwko przywódcy stada, porzuca bliskich i wyrusza na poszukiwanie legendarnej wielkiej fali. Jego towarzyszem w ryzykownej wyprawie zostaje kalmar Macuś. Wkrótce dołączają do nich też rybki Emo i Bączek. Okazuje się, że w podwodnym świecie na Pluma i jego przyjaciół czyha wiele niebezpieczeństw. Do najgroźniejszych z nich należą: rekin Szama i ośmiornica Okropus. Ekranizacja bestsellerowej powieści peruwiańskiego pisarza Sergio Bambaréna. W polskiej wersji językowej postaciom głosu użyczyli m.in.: Marcin Hycnar, Robert Więckiewicz, Anna Dereszowska i Jerzy Kryszak.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-740102

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Jarosław Boberek
Opracowanie muzyczne: Agnieszka Tomicka
Dialogi: Jakub Wecsile
Tekst piosenki: Marek Robaczewski
Nagranie dialogów i piosenki: Piotr Mejran
Zgranie Dolby Digital: STUDIO TOYA STUDIOSPiotr Knop
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

i inni

Śpiewała: Anna Dereszowska

Lektor: Jarosław Boberek

Linki zewnętrzne