Diabelskie sztuczki
Z Dubbingpedia
Tytuł | Diabelskie sztuczki |
---|---|
Tytuł oryginalny | Le diable et les dix commandements |
Gatunek | dramat, komedia |
Kraj produkcji | Francja, Włochy |
Język oryginału | francuski |
Rok produkcji | 1962 |
Data premiery dubbingu | 1964 |
Diabelskie sztuczki (fr. Le diable et les dix commandements, 1962) – francusko-włoski film wyreżyserowany przez Juliena Duviviera.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyseria: Maria Olejniczak
Redakcja tekstów: Krystyna Uniechowska
Operator dźwięku: Mariusz Kuczyński
Montaż: Henryka Meldner
Kierownik produkcji: Ryszard Kowalski
W wersji polskiej udział wzięli:
- Nowela 1:
- A. Michałkowski – Jérôme Chambard
- Nowela 2:
- Danuta Szaflarska – Françoise
- Stanisław Zaczyk – Philip Allan
- Irena Laskowska – Micheline
- Nowela 3:
- Zdzisław Leśniak – Denis Mayeux
- Mariusz Dmochowski – Garigny
- Nowela 4:
- Władysław Surzyński – Bóg
- Nowela 5:
- Krystyna Łubieńska – Clarisse Ardant
- Józef Łotysz – Pierre Messager
- Maria Homerska – Germaine Messager
- Gustaw Lutkiewicz – Marcel Messager
- Nowela 6:
- Roman Wilhelmi – Didier Marin
- Edmund Fidler – Vaillant
i inni
Linki zewnętrzne
- Diabelskie sztuczki w bazie filmweb.pl