Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Fritzi – przyjaźń bez granic

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Fritzi – przyjaźń bez granic
Tytuł oryginalny Fritzi: Eine Wendewundergeschichte
Gatunek animowany
Kraj produkcji Niemcy
Język oryginału niemiecki
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 26 września 2020

Fritzi – przyjaźń bez granic (niem. Fritzi: Eine Wendewundergeschichte, 2019) – niemiecki film animowany.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 26 września 2020 roku podczas 7. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Oficjalna premiera kinowa: 2 lipca 2021 roku. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty.

Fabuła

Rok 1989. Niemcy podzielone są na dwie części. 12-letnia Fritzi tęskni za przyjaciółką, która przebywa na zachodzie kraju. Nastolatka nie zgadza się z wizją podzielonego świata i dołącza do pokojowej rewolucji.

Wschodnie Niemcy, rok 1989. Przyjaciółka Fritzi – Sophie wyjeżdża na wakacje za granicę, powierzając jej pod opiekę psa. Jesienią Sophie nie wraca do szkoły – zostaje w zachodnich Niemczech. Fritzi obserwuje, jak w szkole tworzą się podziały na lepszych i gorszych, a wokół organizowane są potajemne spotkania. 12-latka staje się świadkiem pokojowej rewolucji. Ona sama chce znów zobaczyć swoją przyjaciółkę i zwrócić jej psa, dlatego odważnie zmierza pod granicę podzielonego kraju.

Poruszająca i wyjątkowa w formie animacja opowiada o zawirowaniach historii z dziecięcej perspektywy. Twórcom udało się oddać atmosferę przemian 1989 roku w sposób przystępny dla młodej widowni, ale i autentyczny. Film zdobył wiele nagród w Niemczech oraz nagrodę dla najlepszej animacji na festiwalu Filem’On w Brukseli.

Opis pochodzi ze strony festiwalu Kino Dzieci

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Stowarzyszenia Nowe HoryzontySTUDIO PUBLISHING
Dialogi: Mateusz Rulski-Bożek
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Głosów użyczyli:

  • Magdalena WasylikFritzi
  • Miłosz Konkel
    • Bela,
    • Protestujący tłum,
    • Tłum 2,
    • Głosy,
    • Uczniowie,
    • Tłum 3
  • Anna Gajewska
    • Julia,
    • Birgit,
    • Uczennica A
  • Katarzyna SkolimowskaPani Liesegang
  • Małgorzata Szymańska
    • Sophie,
    • Protestujący tłum,
    • Młoda kobieta w bramie,
    • Dziewczyna D,
    • Kobieta na granicy,
    • Tłum 2,
    • Głosy,
    • Uczniowie,
    • Tłum 3
  • Robert Tondera
    • Klaus,
    • Protestujący tłum,
    • Gendcher,
    • Tłum 2,
    • Pogranicznik 2,
    • Głosy,
    • Oficer straży granicznej 2,
    • Głos męski 2,
    • Facet na granicy,
    • Tłum 3
  • Cezary Kwieciński
    • Wilhelm Wieben,
    • Protestujący tłum,
    • Oficer straży granicznej,
    • Oficer Stasi,
    • Tłum 2,
    • Głos Guntera,
    • Głosy,
    • Pogranicznik 3,
    • Głos męski 4,
    • Okularnik,
    • Prezenter radiowy,
    • Mężczyzna w kościele,
    • Mężczyzna na granicy,
    • Tłum 3
  • Katarzyna Tatarak
    • Kati,
    • Moni,
    • Uczennica B,
    • Głos kobiecy 1,
    • Uczennica 1,
    • Kobieta w kościele
  • Hanna Kinder-Kiss
    • Hanno,
    • Uczennica C,
    • Reporterka,
    • Dziewczyna blond,
    • Prezenterka TV,
    • Agentka,
    • Głos kobiecy 2
  • Mateusz Lewandowski
    • Dyrektor szkoły,
    • Benni,
    • Punk,
    • Uczeń B,
    • Mężczyzna 2,
    • Młody mężczyzna,
    • Uczniowie,
    • Chłopak 2
  • Janusz Wituch
    • Protestujący tłum,
    • Friedhelm,
    • Kierowca,
    • Uczeń C,
    • Major straży granicznej,
    • Chłopak E,
    • Tata Beli,
    • Głos męski 1,
    • Tłum 2,
    • Prezenter TV,
    • Głosy,
    • Mężczyzna z wąsem,
    • Głos męski 3,
    • Chudy,
    • Chłopak 1,
    • Pastor,
    • Tłum 3

oraz:

Lektor:

Linki zewnętrzne