Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Jak właściwie przychodzi Pan

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj

Jak właściwie przychodzi Pan – chiński skecz komediowy przygotowany przez Kościół Boga Wszechmogącego.

Program z polskim dubbingiem został udostępniony 12 listopada 2018 roku na oficjalnym kanale organizacji w serwisie YouTube.

Fabuła

W dniach ostatecznych atmosfera wśród chrześcijan wyczekujących na powrót Pana staje się coraz bardziej napięta, ale w jaki dokładnie sposób Pan powróci? Niektórzy twierdzą, że „przyjdzie wśród obłoków”. Inni cytują inne proroctwa mówiące o Jego przyjściu: „Oto przychodzę jak złodziej”. (Objawienie Jana 16:15). „Ale najpierw musi wiele cierpieć i zostać odrzucony przez to pokolenie”. (Ewangelia Łukasza 17:25). „O północy zaś rozległ się krzyk: Oblubieniec idzie, wyjdźcie mu na spotkanie!” (Ewangelia Mateusza 25:6). Jeśli przyjdzie wśród obłoków i wszyscy Go będą mogli zobaczyć, jak wyjaśnimy tajemnicę Jego przyjścia w sekrecie, cierpienia i odrzucenia oraz twierdzenie, że inni dają świadectwo Jego powrotu? W jaki sposób Pan się ukaże? Spektakl komediowy o tym, Jak właściwie przychodzi Pan, próbujący rozwiać nasze wątpliwości w tej sprawie.

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

Wystąpili:

Linki zewnętrzne