Jak zostać Świętym Mikołajem

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Jak zostać Świętym Mikołajem
Tytuł oryginalny Julemandens datter
Gatunek familijny
Kraj produkcji Dania
Język oryginału duński
Dystrybutor kinowy Vivarto
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 22 listopada 2019

Jak zostać Świętym Mikołajem (duń. Julemandens datter, 2018) – duński film familijny.

Premiera w Polsce: 22 listopada 2019 roku; dystrybucja: Vivarto.

W 2020 roku powstała kontynuacja filmu – Jak zostać Świętym Mikołajem 2.

Fabuła

Lucia mieszka ze swoimi rodzicami na północy Grenlandii. Jej tata pracuje jako Święty Mikołaj. Dziewczynka chciałaby pójść w ślady ojca i uczyć się tajników jego zawodu. Niestety tylko chłopcy mogą uczęszczać do międzynarodowej szkoły dla Mikołajów. Lucia nie daje jednak za wygraną i przekonuje dyrektora szkoły, aby pozwolił jej udowodnić, że jest tak samo dobra jak oni. By to osiągnąć, musi spełnić największe, świąteczne marzenie pewnego chłopca o imieniu Albert – sprawić, aby jego ojciec cierpiący na tajemniczą chorobę wyzdrowiał. Mężczyzna został nią zarażony przez Krampusa – Złego Ducha Świąt. Dziewczynka zdaje sobie sprawę, że to zadanie niemalże nie do wykonania. Jednak to jej nie powstrzymuje. Wraz ze swym ojcem wyrusza na poszukiwania Złego Ducha Świąt. Tak rozpoczyna się niesamowita, świąteczna przygoda podczas której Lucia pozyska niespodziewanych sprzymierzeńców, z których pomocą zmierzy się z Krampusem.

Opis dystrybutora filmu

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto – STUDIO NAGRAŃ DORA
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Tłumaczenie i dialogi: Katarzyna Kwiecień
Realizacja dźwięku i miks: Adam Bień
Udział wzięli:

oraz

i inni

Lektor tytułu filmu: Zbigniew Konopka
Lektor tyłówki: Michał Drumowski

Linki zewnętrzne