Kuszący powiew miłości
Z Dubbingpedia
| Tytuł | Kuszący powiew miłości |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | For Scent-Imental Reasons |
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) Cartoon Network (2. wersja) TV Puls (2. wersja) Puls 2 (2 i 3. wersja) |
| Dystrybutor VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
| Dystrybutor DVD | Warner Home Video (2 i 3. wersja) Galapagos Films (2. wersja) |
| Rok produkcji | 1949 |
| Data premiery dubbingu | 2002 (2. wersja) 6 lutego 2004 (3. wersja) |
Kuszący powiew miłości (3. wersja) lub Z sentymentalnych powodów (1. wersja) (ang. For Scent-Imental Reasons) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Mariusz Leszczyński – Pepe Le Swąd
- Edyta Jurecka – Kotka Penelopa
- Jerzy Złotnicki – Właściciel perfumerii
i inni
Wykonanie piosenek: Jerzy Złotnicki, Mariusz Leszczyński
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
Występują:
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Mieczysław Morański – Właściciel perfumerii
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Mieczysław Morański – Właściciel perfumerii
- Wojciech Paszkowski – Żandarm
Lektor: Maciej Gudowski
