Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Layers of Fear

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Layers of Fear
Gatunek przygodowa, horror
Producent Bloober Team
Wydawca Bloober Team
Rok produkcji 2023
Premiera dubbingu 5 grudnia 2023
Platformy z dubbingiem PC, MAC, PS5, XSX

Layers of Fear – gra przygodowa w konwencji horroru stworzona przez polskie studio Bloober Team na platformy Microsoft Windows, PlayStation 5, macOS i XBOX Series X/S, remake gry z 2016 roku o tym samym tytule.

Premierowo wydana 15 czerwca 2023 roku w wersji kinowej, 5 grudnia 2023 roku w ramach aktualizacji 1.6.1 został dodany polski dubbing.

Fabuła

Płótno czeka na ostatnie pociągnięcie pędzlem. Scena domaga się głównego aktora. Powieść potrzebuje finalnego rozdziału. Pora stawić czoła swoim lękom. Po. Raz. Ostatni.

Seria, która odcisnęła swoje piętno na opartych na fabule grach horrorowych widzianych z perspektywy pierwszej osoby, powraca, aby opowiedzieć ostatni mrożący krew w żyłach rozdział… Jej zwieńczenie stanowi najlepszy sposób na zapoznanie się z uznaną przez krytyków serią, znajdziesz tam bowiem Layers of Fear, Layers of Fear 2, całą zawartość do pobrania (w tym również „Ostatnią nutę”, która rzuci nowe światło na fabułę gry) oraz nigdy nieopowiedzianą historię pisarki, która połączy wszystkie wcześniejsze wątki. Stworzona na silniku Unreal Engine 5 gra Layers of Fear obsługuje śledzenie promieni, HDR i rozdzielczość 4K, dzięki czemu olśniewająca grafika i koszmarne wrażenia z gry będą tak wciągające i realistyczne, jak to tylko możliwe.

Opis producenta gry

Wersja polska

Lokalizacja: ROBOTO GLOBAL
Prezes: Bartosz Lewandowski
Dyrektor operacyjny: Dominika Szulc-Lewandowska
Kierownik ds. operacyjnych: Rafał Paśniewski
Zastępczy kierownicy ds. operacyjnych: Anna Możejko, Błażej Jóźwik
Kierownik projektu: Piotr Milcarz
Kierownik lokalizacji: Jakub Sikora
Starszy kierownik lokalizacji: Paweł Rojewski
Starszy menadżer bizdev: Zbigniew Wojtania
Zespół tłumaczeniowy: Berenika Borto, Ewa Głogowska, Klaudiusz Świerk, Michał Piekos, Paweł Rososzczuk, Sebastian Góra
Menadżer ds. QA: Denis Didenko
Kierownik zespołu QA: Mikołaj Szenk
QA: Sebastian Hamera
Nagranie wersji polskiej: ROBOTO SOUND
Koordynator projektu: Filip Frąckiewicz
Menedżer ds. rozwoju: Zbigniew Wojtania
Kierownik produkcji nagrań: Karina Klimaszewska
Reżyseria: Maksymilian Bogumił, Tomasz Olejnik
Główny inżynier dźwięku: Artur Stodolny
Inżynieria dźwięku: Miku Łapacz, Bodek Pezda, Damian Zubczyński, Martyna Laska
Obsada:

Plansze