Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Master of Orion 3

Z Dubbingpedia
(Przekierowano z Master of Orion III)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Master of Orion 3
Gatunek strategiczna
Producent Quicksilver Software
Wydawca Infogrames
Dystrybutor CD Projekt
Rok produkcji 2003
Premiera dubbingu 5 marca 2003
Platformy z dubbingiem PC

Master of Orion III – komputerowa gra strategiczna stworzona przez Quicksilver Software. W Polsce wydana przez CD Projekt 5 marca 2003 roku.

Opis

Master of Orion III to trzecia część jednej z najlepszych w historii strategicznych gier turowych rozgrywanych w scenerii science fiction. Zadaniem gracza jest rozwój i ekspansja w całej galaktyce. W grze możemy posmakować ciekawej fabuły opartej na klasycznych kosmicznych operach w stylu Helinleina czy Asimova. Mamy do dyspozycji olbrzymi wszechświat z setkami układów do odkrycia i skolonizowania (około 256 układów słonecznych wykonanych w całkowicie trójwymiarowej grafice - każdy może mieć maksymalne po osiem planet, a każda planeta maksymalnie po osiem księżyców), a nasze działania nastawione są umiejętne połączenie polityki, administracji, szpiegostwa i walki. Gra rozszerza tradycyjne strategie typu 4X (eXplore, eXpand, eXploit, i eXterminate) o piąte 'X', które twórcy dodali jako eXperience.

W Master of Orion III gracz ma znacznie większe znaczenie i możliwości niż w poprzednich częściach gry. Tym razem nie jesteśmy zwykłym reprezentantem międzyplanetarnego dyktatora a przedstawicielem sił kontrolujących całą galaktyczną cywilizację. Dyktatorzy, prezydenci, konsulowie i przywódcy, którzy przychodzą i odchodzą są tylko narzędziami w naszych rękach. Musimy wykorzystywać tych polityków oraz ich przywódców aby ochronić przyszłość jednej cywilizacji i manipulować jej polityką zarówno na gruncie wewnętrznym jak i międzygalaktycznym.

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=787

Wersja polska

Pryncypał wdrożeniowy: Paweł Składanowski
Konwerterzy językowi:

Odgłosy: STUDIO FX
Mowy użyczyli:

Plenipotent do spraw betatestów: Michał Cegiełka
Poszukiwacze zaginionych bugów:

  • Adam Bilczewski,
  • Paweł Grzywaczewski,
  • Michał Kawka,
  • Robert Mahler

Implementator: Krzysztof Wojdon
Skrybowie DTP:

  • Robert Dąbrowski,
  • Radosław Osiecki

Nadszyszkownik produkcji: Michał Bakuliński
Marketing:

  • Piotr Jabłoński,
  • Mariusz Duda