Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Panda i afrykańska banda

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Panda i afrykańska banda
Tytuł oryginalny Panda Bear in Africa
Gatunek animowany, familijny, komediowy, przygodowy
Kraj produkcji Dania, Holandia, Francja, Niemcy, Estonia
Język oryginału angielski, holenderski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Rok produkcji 2024
Data premiery dubbingu 16 sierpnia 2024

Panda i afrykańska banda (ang. Panda Bear in Africa, 2024) – duńsko-holendersko-francusko-niemiecko-estoński film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 16 sierpnia 2024 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Sprytna panda i jej dzika banda w absolutnie komediowej przygodzie od twórców i animatorów hitów: Minionki rozrabiają, Corgi, psiak Królowej oraz Gnomeo i Julia. Czy mały misiek o wielkim sercu, który nie zna kung-fu i w życiu nie stoczył żadnej walki, zdoła odnieść sukces w pełnej niebezpieczeństw misji ratunkowej na afrykańskim kontynencie? Przekonacie się, oglądając tę wspaniałą i zachwycającą wizualnie opowieść o dorastaniu, tolerancji, ochronie środowiska i przyjaźni bez granic. Zabawna i żądna przygód panda Pang wyrusza z Chin do Afryki, aby uratować swoją najlepszą przyjaciółkę, smoczycę Jielong, z rąk podstępnych porywaczy. W trakcie obfitującej w niespodzianki podróży po nieznanym lądzie, Pang odkryje zupełnie zdumiewający świat równikowej przyrody oraz stawi czoła wrednym hipopotamom, knującym spisek hienom i podstępnym gorylom. Polegając na swoim sprycie i ekipie nowo poznanych kumpli, sympatyczna panda zrobi wszystko, aby odnaleźć smoka, a przy okazji – uratować leśne domy afrykańskich przyjaciół przed zbliżającym się niebezpieczeństwem.

Źródło: Kino Świat

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Maciej Kosmala
Dialogi: Piotr Cieński
Nagranie dialogów: Dawid La Torre, Dawid Jankowski, Anton Borovyi
Montaż i zgranie dźwięku 5.1: Anton BorovyiPRL Studio
Kierownictwo produkcji: Agata Bornus
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Linki zewnętrzne