Planescape: Torment
Tytuł | Planescape: Torment |
---|---|
Gatunek | RPG |
Producent | Black Isle Studios |
Wydawca | Interplay |
Dystrybutor | CD Projekt |
Rok produkcji | 1999 |
Premiera dubbingu | 31 maja 2000 |
Platformy z dubbingiem | PC |
Planescape Torment – klasyczne cRPG na licencji Dungeons & Dragons autorstwa Black Isle Studios z 1999 roku.
Gra została wydana w Polsce przez CD Projekt 31 maja 2000 roku.
11 kwietnia 2017 roku ukazała się zremasterowana wersja gry pt. Planescape Torment: Enhanced Edition, wydana przez CDP z tym samym dubbingiem.
Fabuła
Planescape: Torment wykorzystuje engine gry Baldur's Gate i na pierwszy rzut oka mocno ją przypomina, jednak nie należy dać się zwieść temu mylącemu wrażeniu. Co prawda oba tytuły korzystają z reguł AD&D drugiej edycji, jednak światy w jakich dzieje się akcja są zdecydowanie różne. W Baldur's Gate jest to kraina Forgotten Realms, ze swoimi szlachetnymi paladynami, zręcznymi elfami i złymi orkami, dobrze znana graczom z wielu gier cRPG. Natomiast świat Planescape jest zupełnie inny, a reguły rządzące nim na tyle skomplikowane, że do czasu tej gry wydania panowała powszechna opinia o niemożliwości przeniesienia ich do wersji komputerowej.
W pewnym uproszczeniu można przyjąć, że w świecie tym nie ma żadnych bezwzględnie obowiązujących reguł, gdyż każdą można złamać lub obejść, jeśli się wie jak to zrobić. Planescape to wszechświat niezliczonej ilości światów równoległych (Forgotten Realms jest jednym z nich), połączonych ze sobą portalami, których większość zbiega się w Sigil - Mieście Drzwi. Tam też zaczyna się akcja gry, a konkretnie w miejskiej kostnicy. I już na początku spotyka nas niespodzianka - nasz bohater nie jest bowiem przystojnym wojownikiem ani leciwym magiem z inteligentną twarzą, do których przyzwyczaiły nas niezliczone gry cRPG. Przypomina raczej potwora dr. Frankenstaina skrzyżowanego z zombie, niestety z poważnymi objawami amnezji.
Co lepsze wkrótce okazuje się, że jest nieśmiertelny, i to co dla innych kończy nieodwracalnie każdą przygodę, dla naszego bohatera może być metodą na osiągnięcie postępu w grze. Nie jest też jednoznacznie określona klasa do której należy, gdyż w miarę postępu akcji może być wojownikiem, magiem czy złodziejem, a ponadto w miarę potrzeb może te klasy zmieniać. Również członkowie drużyny są co najmniej niezwykli, np. gadająca i lewitująca czaszka walcząca zębami czy urocza złodziejka z przydługim ogonkiem. Grę gorąco polecamy każdemu miłośnikowi cRPG i nie tylko.
Źródło: [1]
Wersja polska
Kierownik projektu: Marcin Iwiński
Wsparcie techniczne: Maciej Marzec
Realizacja wersji polskiej: Stanisław Iwiński
Tłumaczenie gry: ALBION LOCALISATIONS –
- Bartosz Biernacki,
- Marcin Bojko,
- Ryszard Chojnowski,
- Radosław Gieła,
- Marek Król,
- Michał Krupiński,
- Leszek Smutek,
- Bartłomiej Walczak,
- Mirosław Wiącek,
- Marcin Zaród
Udźwiękowienie: PAY STUDIO
Obsada:
- Adrianna Biedrzyńska – Anna
- Emilian Kamiński – Morte
- Władysław Kowalski – Dak'kon
- Gabriela Kownacka – Nie-Sława
- Wiktor Zborowski – Vhailor
W pozostałych rolach:
- Elżbieta Bielińska – Ravela Szaradna
- Hanna Kinder-Kiss – Postacie poboczne
- Jacek Kiss – Nordom
- Janusz Marcinowicz – Ignus
- Tomasz Mazurek – Postacie poboczne
- Mikołaj Müller – Istota Wiekuista
- Jan Plewako – Fhjull Rozdwojony Język
- Aneta Płuszka – Postacie poboczne
- Robert Płuszka – Postacie poboczne
- Krzysztof Prygiel – Postacie poboczne
- Ewa Scholl – Postacie poboczne
oraz:
- Roman Holc – Bezimienny
- Wojciech Pałęcki – Trias
- Beata Perzyna – Deionarra
- Jacek Poniński – Postacie poboczne
Dodatkowe grafiki:
- Maciej Lewandowski,
- Mariusz Sołtysiak
Marketing/PR:
- Piotr Jabłoński,
- Mariusz Duda
Organizacja produkcji: Michał Bakuliński
DTP: Robert Dąbrowski
Linki zewnętrzne
- Planescape: Torment w polskiej Wikipedii