Still Life
Tytuł | Still Life |
---|---|
Gatunek | przygodówka |
Producent | MC2-Microïds |
Wydawca | MC2-Microïds |
Dystrybutor | Cenega IQ Publishing (reedycje) |
Rok produkcji | 2005 |
Premiera dubbingu | 18 listopada 2005 |
Platformy z dubbingiem | PC |
Still Life – francuska przygodowa gra point and click stworzona przez Microïds, wydana na komputery osobiste i konsolę Xbox 360, stanowiąca kontynuację gry Post Mortem. Polski dubbing stworzony został jedynie dla edycji przeznaczonej na PC; premiera tej wersji w Polsce miała miejsce 18 listopada 2005 roku. Polskim wydawcą jest Cenega Poland.
Fabuła
Victoria MacPherson, agentka chicagowskiego FBI, prowadzi dochodzenie w sprawie seryjnego zabójcy brutalnie mordującego młode kobiety. W trakcie śledztwa bohaterka odkrywa wiele podobieństw pomiędzy prowadzonym przez nią dochodzeniem, a tym, jakie przed siedemdziesięciu laty w czeskiej Pradze prowadził jej dziadek, Gustav MacPherson.
Wersja polska
Kierownik projektu: Mariusz Szlanta
Tłumaczenie:
Redakcja tekstów: Aleksandra Cwalina
Produkcja i reżyseria dialogów: Artur Kruczek
Udział wzięli:
- Anna Sroka – Victoria McPherson
- Jarosław Boberek – Gustav McPherson
- Joanna Domańska – Claire Ashby
- Agnieszka Fajlhauer –
- Apolina,
- Vladanna Tominová
- Hanna Kinder-Kiss –
- Ida Skaličková,
- Telefonistka
- Jacek Kiss
- Robert Kowalski – Woźnica
- Katarzyna Kozak –
- Milena,
- Mia Holmes
- Artur Kruczek – Bramkarz Czerwonej Latarni
- Przemysław Nikiel – David Miller
- Marek Obertyn –
- Patrick McPherson,
- Otokar Kubina,
- Emil Korona
- Ryszard Olesiński –
- Inspektor Jiří Skalnič,
- Sprzątacz
- Adam Szyszkowski –
- William Tate,
- Vaclav Kolar,
- Mark Ackerman
- Sławomir Śmiałek – Richard Valdez
- Krzysztof Zakrzewski –
- Peter Jesenský,
- Asystent ambasadora
- Mirosław Zbrojewicz –
- Todd Browning,
- Kazimír Stašek,
- Roman Jesenský
Testy: Agnieszka Czoppa
DTP/Poligrafia: Cezary Kietliński
Plansze
Linki zewnętrzne
- Próbka dubbingu
- Still Life w polskiej Wikipedii
- Still Life w bazie Internet Movie Database (IMDb)