Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Tedi i mapa skarbów

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Tedi i mapa skarbów
Tytuł oryginalny Tadeo Jones 2. El secreto del Rey Midas
Gatunek animacja
Kraj produkcji Hiszpania
Język oryginału hiszpański
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Rok produkcji 2017
Data premiery dubbingu 19 stycznia 2018

Tedi i mapa skarbów (oryg. Tadeo Jones 2. El secreto del Rey Midas, 2017) – hiszpański film animowany, kontynuacja filmu z 2012 roku – Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta.

Premiera filmu w polskich kinach – 19 stycznia 2018 roku; dystrybucja: United International Pictures Polska.

Fabuła

Tedi Jones udaje się do Los Angeles, by zapoznać się z nowymi odkryciami archeolożki Sary Lavroff. Odnalazła ona papirus wskazujący na istnienie naszyjnika należącego do mitycznego króla Midasa, który mocą swego dotyku wszystko zamieniał w złoto.

Pełne radości ponowne spotkanie Tediego i Sary szybko zamienia się w niebezpieczną przygodę, kiedy Sara zostaje porwana przez pewnego bogacza, który za pomocą talizmanu chce osiągnąć wieczne, niekończące się bogactwo. Wspólnie z przyjaciółmi – papugą i psem – Tedi będzie musiał użyć wszystkich swych mocy, by uratować Sarę. Przyjdzie mu przemierzyć cały świat, a po drodze pozna nie tylko nowych przyjaciół, ale także nowych wrogów.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Łukasz Lewandowski
Tekst polski: Piotr Lenarczyk
Realizacja nagrań i montaż: Łukasz Fober

Linki zewnętrzne