Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Ucieczka ze Zwierzowersum

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Ucieczka ze Zwierzowersum
Tytuł oryginalny Combat Wombat: Back 2 Back
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Australia
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Rok produkcji 2023
Data premiery dubbingu 10 maja 2024

Ucieczka ze Zwierzowersum (ang. Combat Wombat: Back 2 Back, 2023) – australijski film animowany, kontynuacja filmu z 2020 roku – O czym dzisiaj marzą zwierzęta.

Premiera filmu w polskich kinach – 10 maja 2024 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Animowana superprzygoda o superbohaterce i jej superekipie, która musi uratować mieszkające w wielkim mieście zwierzaki przed wciągnięciem w stworzoną przez złoczyńcę wirtualną rzeczywistość! Oto pełna akcji komedia z ważnym przesłaniem, której reżyserem jest twórca filmów Igrzyska zwierzaków, O czym marzą zwierzęta i O czym dzisiaj marzą zwierzęta. Maggie jest dzielną wombatką, która w przebraniu superbohaterki przeczesuje miasto w poszukiwaniu złoczyńców i ich niecnych występków. W ostatnim czasie ma mnóstwo roboty – ale to nie ze względu na przestępców, których jest rekordowo mało, tylko z uwagi na drobne przysługi, o które proszą mieszkańcy metropolii. Całe dnie spędza na pomaganiu w udrożnianiu kanalizacji czy składaniu zeznań podatkowych, zamiast zająć się starym dobrym ratowaniem świata. Przychodzi jednak dzień, w którym znowu potrzebna będzie jej prawdziwa moc! Oto zły geniusz technologii planuje uwięzić wszystkich mieszkańców miasta w „idealnej” jego zdaniem symulacji komputerowej i odciąć ich od realnego życia. Maggie ani jej pomocnik Ptyś nie mogą na to pozwolić i ruszają na misję, aby uwolnić mieszkańców. Żadna wirtualna rzeczywistość nie może się bowiem równać z pięknem i dobrem prawdziwego świata!

Źródło: Kino Świat

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Maciej Kosmala
Dialogi: Piotr Cieński
Nagranie i montaż dialogów: Dawid La Torre, Anton Borowy
Zgranie dźwięku 5.1: Dawid La TorrePRL Studio
Kierownictwo produkcji: Agata Bornus
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Jacek Król

Linki zewnętrzne