Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Wehikuł czasu (gra)

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Ten artykuł jest o grze komputerowej z 2000 roku. Możesz także szukać filmu fabularnego z 1960 roku i filmu animowanego z 2003 roku.
Tytuł Wehikuł czasu
Tytuł oryginalny La machine a voyager dans le temps
Gatunek przygodowa
Producent Cryo Interactive
Wydawca Dreamcatcher
Dystrybutor CD Projekt
Rok produkcji 2000
Premiera dubbingu 28 września 2000
Platformy z dubbingiem PC

Wehikuł czasu (oryg. The New Adventures of Time Machine) – gra przygodowa z 2000 roku wyprodukowana przez Cryo Interactive. W Polsce wydana przez CD Projekt 28 września 2000 roku.

O grze

Akcja gry toczy się w roku 800 000 naszej ery, dokąd za sprawą wehikuł czasu trafia XIX-wieczny naukowiec. Niestety, machina ulega zniszczeniu, a główny bohater zostaje uwięziony w przyszłości. W niczym jednak nie przypomina ona klimatu znanego z powieści science-fiction. Ludzie nie znają komputerów ani nawet broni palnej. Władają za to magią i potrafią manipulować czasem. W Świecie Piasków nikt też nie umiera, co najwyżej może zostać „rozstrojony”, by powrócić z kolejną falą czasu zsyłaną przez boga Kronosa.

Źródło: GRY-OnLine.pl

Wersja polska

Kierownik projektu: Marcin Iwiński
Wsparcie techniczne: Maciej Marzec
Tłumaczenia: Bartosz Biernacki
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

  • Andrzej Arciszewski
    • Lemur w Sanktuarium Pamięci,
    • Strażnik celi więziennej
  • Elżbieta Bieda
    • Chronomantka w monasterze,
    • Niewolnica w monasterze
  • Elżbieta Bielińska
    • Syrena Czasu,
    • Ataimah,
    • Rzeźbiarka (dorosła),
    • Opiekun trójnożców (dziecko)
  • Witold Bieliński
    • Dajarun,
    • Chronomanta w monasterze
  • Piotr Boruta
    • Semiret,
    • Strażnik wrót do pałacu hierarchy,
    • Strażnik w monasterze,
    • Strażnik na Placu Świątynnym,
    • Dowódca strażników w więzieniu
  • Katarzyna Brzozowska
    • Król Ulmoret,
    • Hamiata
  • Paweł Jaroszewicz
    • Kapłan Kronosa,
    • Chronomanta w Świątyni Kronosa,
    • Strażnik w monasterze
  • Hanna Kinder-Kiss
    • Handlarka na Placu Świątynnym,
    • Dziewczynka z lalką,
    • Handlarz w alejce (dziecko),
    • Chronomantka w kopalni
  • Jacek Kiss
    • Kaszem, strażnik Sanktuarium Pamięci,
    • Lemur w monasterze,
    • Głuchy strażnik (dorosły),
    • Opiekun trójnożców (dorosły)
  • Janusz Marcinowicz
    • Wales (starzec),
    • Kronos
  • Tomasz Mazurek
    • Farkazis,
    • Rebeliant
  • Mikołaj Müller
    • Vel Subek,
    • Hierarcha Harmikail,
    • Pojedynkujący się chronomanta
  • Elżbieta PejkoAszamira
  • Jan Plewako
    • Lemur w Świątyni Kronosa,
    • Strażnik bram miasta,
    • Wieśniak na farmie
  • Aneta PłuszkaWales (dziecko)
  • Robert Płuszka
    • Tetradon Logor Szar,
    • Najazir,
    • Ogrodnik (starzec),
    • Głuchy strażnik (dziecko)
  • Ewa Scholl
    • Cylinder Wiedzy,
    • Gracz w Tęczowego Nautilusa,
    • Rzeźbiarka (staruszka)
  • Piotr Wyrzykowski
    • Kemessed,
    • Ogrodnik (dorosły)
    • Handlarz w alejce (starzec)
    • Strażnik wrót do pałacu hierarchy

Nagranie wersji polskiej: Stanisław Iwiński
Udźwiękowienie: PAY STUDIO
Marketing:

  • Michał Kiciński,
  • Marcin Marzęcki

DTP: Robert Dąbrowski
Organizacja produkcji:

  • Dorota Fortuna,
  • Anna Baran